русский
Вирус Ухань: Китай мобилизует медицинские бригады для борьбы с новым коронавирусом

УХАНЬ (Бернама): Китай мобилизует медицинский персонал для помощи Ухани, центру вспышки нового коронавируса (2019-nCoV), поскольку страна сообщила о 830 подтвержденных случаях пневмонии, вызванной вирусом, и 25 смертельных исходах к концу четверга ( 23 января).

К полуночи четверга в провинции Хубэй в центральном Китае было зарегистрировано 549 кумулятивных подтвержденных случаев новой коронавирусной пневмонии, из них 495 – в Ухане, столице провинции. По всей стране 29 регионов провинциального уровня зарегистрировали подтвержденные случаи.

Как сообщила Национальная комиссия здравоохранения (NHC) в пятницу (24 января), в провинции Хубэй было зарегистрировано 24 случая смерти от инфекции, а один – в северной провинции Хэбэй.

Первая группа из 135 медицинских работников из больниц Шанхая вылетела в Ухань в пятницу вечером. Шанхай направляет в Ухань 405 медицинских работников тремя группами.

Ма Синь, вице-президент больницы Хуашань, входящей в состав Университета Фудань в Шанхае, сказал, что через час после того, как он опубликовал уведомление о приеме на работу в больницу, были созданы три команды, каждая из которых состоит из одного врача и трех медсестер.

Группа помощи, состоящая из 205 опытных врачей и медсестер из девяти больниц в провинции Гуандун, была создана и готова отправиться в Ухань, сказал Тан Линлин, чиновник провинциальной комиссии по здравоохранению.

Врачи, медсестры и специалисты из больниц в других местах, таких как Чжэцзян и Сычуань, были отобраны или вызваны для участия в этой задаче.

В четверг провинциальные органы здравоохранения заявили, что провинция Хубэй сообщила о 105 новых подтвержденных случаях нового коронавируса и об увеличении на семь смертей, связанных с новой болезнью пневмонии.

Общенациональные крупномасштабные мероприятия по празднованию Лунного Нового года, включая храмовые ярмарки, зимние виды спорта и выставки, были отменены, чтобы свести к минимуму большие скопления людей в рамках новой меры по профилактике и борьбе с пневмонией, связанной с коронавирусом.

Знаменитый дворец-музей Пекина, также известный как Запретный город, перестанет принимать посетителей с воскресенья (26 января). В музее заявили, что уведомят общественность о дате возобновления работы.

Провинция Гуандун на юге Китая запретила торговлю дикими животными и сопутствующими товарами в провинции, поскольку географическое распределение случаев заражения в Ухане указывает на тесную связь между вспышкой и незаконной продажей диких животных на рынке.

Подтвержденные случаи заражения вирусом также зарегистрированы в регионах Гонконга, Макао и Тайваня, а также в таких странах, как США, Япония, Республика Корея и Таиланд.

Всемирная организация здравоохранения заявила, что еще слишком рано объявлять вспышку нового коронавируса в Китае чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение, при этом предупреждая, что число случаев заболевания может возрасти, поскольку многое о вирусе остается неизвестным, – Бернама
Медицинская экология  

Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.
русский
установка системы сжигания одноразовых отходов

установка системы удаления отходов в аэропорту. Инсинератор с масляной горелкой
Производительность 2 тонны / день, масляный бак 300 л, масляный насос 0,4 кВт, горелка 0,2 кВт
Модель: Серия YD
Страна происхождения: ИТАЛИЯ. – Дизельный мусоросжигательный завод.

– 25кг / ч. В основном это будет бумага, картон и продукты питания, но также будут сжигать медицинские отходы. Таким образом, установка для сжигания отходов должна иметь возможность обрабатывать органические и опасные отходы.

– Запасные части на один год. Мощность горения: 400 кг / час (максимальное время горения 6 раз / день)
Внешний диаметр дымохода: не более 400 мм.
Мощность вентилятора: не должна превышать 1,1 кВт.
Напряжение: 220 В
Расход масла: не должен превышать 14 кг / час.
Ширина загрузочной дверцы: не менее 1000×1300 мм
Температура сжигания: 800 градусов или выше
Эмиссия:
CO – не должно превышать 100 мг / м3.
SO2- не должно превышать 400 мг / м3
HF (фтористый водород) – не должно превышать 9 мг / м3.
NO2- не должен превышать 500 мг / м3
Дымовая пыль: не должна превышать 100 мг / м3.

– Конструкция должна предотвращать выброс загрязняющих веществ в почву, поверхностные и грунтовые воды.

– Зона горения должна достигать температуры не менее 860 градусов при самых неблагоприятных условиях с содержанием кислорода не менее 6%. Поскольку он будет обрабатывать опасные и органические отходы, температура должна достигать не менее 1100 градусов в течение как минимум 2 секунд.

– Перед обработкой дымовых газов дымовые газы необходимо охладить до 200 градусов или ниже. Оборудование для очистки дымовых газов должно быть как минимум двухпольным электрофильтром / ЭЦН, пыль <30 мгНм3.

– Тепловой КПД не менее 85%.

– Он должен быть оснащен фильтром для уменьшения и удержания загрязняющих веществ из органических и медицинских отходов.

– Простота эксплуатации для почти неквалифицированных рабочих.

русский
Мусоросжигательный завод мощностью 50 кг / час с двухкамерными поставщиками из китая
Инсинератор мощностью 50 кг / час с двухкамерными поставщиками из китая
* Среднее 50 кг в час
* Двойная камера и двойная горелка
* 900 литров первичной камеры сгорания
* Горелка Италия
* Дымоход из нержавеющей стали

Модель

Ярд-50

Скорость горения

В среднем 50 кг / час

Емкость подачи

В среднем 150 кг

Первичная камера сгорания

900 литров

Вторичная камера сгорания

300 литров

Камера сгорания смеси

да

Камера дымового фильтра

да

Режим подачи

Руководство по эксплуатации

Напряжение

220В / 380В

Мощность

0,7 кВт

Тип топлива

Дизельное топливо / природный газ / сжиженный нефтяной газ

Горелка

Италия Оригинал

Расход масла (дизельное топливо)

12.1- -23,9 кг /час

Потребление газа (природный газ)

9.9- -26,1 м3 /час

Внутренние размеры

120 х 90 х 85см (первичная камера)

Внешние размеры

200 х 160 х 310см (без дымохода)

Монитор температуры

да

Емкость масляного бака (для жидкого топлива)

300 литров

Открытие двери

62 х 80см

Длина дымохода

5.0 Метров

Тип дымохода

Нержавеющая сталь

Вес брутто оборудования

5500 кг

Технические характеристики эксплуатации

Температура первичной камеры

800 -1000

Температура вторичной камеры

1000 -1200

Время проживания

2.0 сек.

Эффективность горения

98%

Отходы с более низкой теплотворной способностью

3000 ккал

Медицинская экология  

Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.
русский
Модель TS30 PLC для сжигания медицинских отходов 30 кг
30 кг / час (в среднем) установка для сжигания медицинских отходов, двойная конструкция
камеры сгорания (первичная камера и вторичная камера),
камера дымового фильтра, ПЛК авто. система управления, 0,33 м3 (330 литров)
первичная камера сгорания, италия горелка на жидком или газовом топливе. для маленьких
обработка медицинских отходов больниц.
Купить мусоросжигательный завод, найти икловера

Предметы / Модель

ПЛК TS30

Принцип

Сжигание отходов

Скорость сжигания

В среднем 30 кг / час

Тип топлива

Дизельное топливо / природный газ

Режим управления

Панель программируемого логического контроллера (ПЛК)

Первичная камера сгорания

0,33 м 3

Внутренние размеры (основные)

750x750x600 мм

Вторичная камера сгорания

0,18 м 3

Внутренние размеры (второстепенные)

400 х 750 х 600 мм

Камера дымового фильтра

да

Режим подачи

Руководство по эксплуатации

Напряжение

220В

Мощность

0,5 кВт

Расход масла

10,2―20,0 кг / час

Расход газа

9,8―20,0 м 3 / час

Монитор температуры

Цифровой дисплей

Температурная защита

Управление ПЛК

Настройки времени

Управление ПЛК, 0-120 минут

Масляный бак

100 литров

Дверца подачи отходов

550×500 мм

Камин

5.0 Метр

Тип дымохода

Нержавеющая сталь

Температура первичной камеры

800 –1000

Температура вторичной камеры

1000 -1200

Время проживания

2.0 сек.

Вес брутто

3000 кг

Внешние размеры

1750x1200x1400 мм


Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель
Медицинская экология

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.
русский
ИСПЫТАНИЕ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИНСИНЕРАТОРА

Дымоход длиной 15 000 мм и диаметром 560 мм должен быть изготовлен из стального листа с утеплителем, заслонкой и защитным конусом от дождевой воды. Дымовая труба должна быть облицована кизельбетоном литейного сорта, смешанным с высокоглиноземистым цементом в соответствии с BS 4076: 1989.

Демпфер будет контролировать закрытие двери не менее чем на 85%. Труба должна пропускать свежий воздух к основанию стада, чтобы дымовые газы выходили при температуре не выше 4000 ° C и чтобы выпуск соответствовал Закону о чистом воздухе Великобритании, Закону о Национальном агентстве по охране окружающей среды (NEMA) или другим соответствующим законам. .

1.1.4 ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Субподрядчик должен поставить оборудование, которое подходит для работы от однофазного источника питания 415 В, 3 фазы, 50 Гц или 240 В, 50 Гц.

1.1.5 ХРАНЕНИЕ И ПОДАЧА МАСЛА

Система должна состоять из резервуара для хранения нефти, суточного резервуара, ручного перекачивающего топливного насоса и связанных трубопроводов. Нефть из резервуара для наливного хранения будет доставляться в суточный резервуар высокого уровня, расположенный в помещении для сжигания, с помощью ручного перекачивающего насоса и автоматического электрического насоса.

1.1.6 ЗАПЧАСТИ И РУКОВОДСТВА

Претендент должен представить вместе со своим предложением список рекомендуемых начальных запасов запасных частей вместе с их ценами. Являясь частью запасных частей для горелок, упомянутых здесь ниже, цены на запасные части не должны включаться в основное резюме прейскуранта цен, но должны быть отдельными и должны быть заказаны позже, если и когда это станет необходимым и удобным для клиента. Запасные части горелки, цены на которые должны быть включены в основной сводный прейскурант цен (BQ): –

i) 1 Набор средств безопасности
ii) 1 No. Соленоидный клапан
iii) 1 No. Система зажигания масла
iv) 2 Фотоэлектрические элементы

Также необходимо предоставить два комплекта руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию (как для инсинератора, так и для горелок). Сюда входят два набора схематических схем управления для всех органов управления и проводки.

1.1.7 БАК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ МАСЛА

Резервуар для хранения нефти номинальной вместимостью 10 200 литров, соответствующий стандарту BS 799, часть 5: 1975, должен быть размещен на трех бетонных опорах.

Работы будут включать в себя поставку, доставку, монтаж, монтаж, испытания, пуско-наладку и пуско-наладку. Резервуар должен быть сварным из низкоуглеродистой стали с расчетным давлением 40 кН / м2 и температурой хранения 240 C. Он должен быть расположен рядом с мусоросжигательной установкой и котельной.

Резервуар должен быть цилиндрическим с выпуклым концом и изготавливаться из блочных пластин из мягкой стали толщиной 6 мм в соответствии со стандартом BS 1966. Не должны использоваться оцинкованные материалы номер один. Сварные детали конструкции должны подвергаться напылению.

E-4

Цистерна должна быть испытана под давлением с общим напором воды или его эквивалентом, измеренным от основания цистерны и равным 1,5-кратной сумме:

(i) Высота резервуара и
(ii) Расчетный напор над верхней частью резервуара составляет 3,5 м воды.

Давление следует повышать медленно и равномерно до тех пор, пока не будет достигнуто заданное испытательное давление, и это давление должно поддерживаться в течение периода, достаточного для проведения тщательного осмотра, чтобы убедиться, что резервуар достаточно прочен и не обнаруживает утечек или чрезмерных деформаций. Сварные соединения должны быть подвергнуты рентгенографии и выданы сертификаты. В случае обнаружения каких-либо дефектов они должны быть устранены, а процедура испытания повторена до тех пор, пока цистерна не будет признана исправной. Испытания должны проводиться в присутствии Инженера, после чего субподрядчик предоставит Инженеру сертификат испытаний.

Затем бак должен быть очищен снаружи и покрыт антикоррозийной грунтовкой перед нанесением 2No. слои битумной краски. Перед тем, как приступить к работе, внутренняя часть также должна быть очищена и очищена от посторонних предметов.

Лестницы и площадки необходимо тщательно очистить, очистить от ржавчины и окалины и покрасить грунтовочным слоем одобренной краски.

Цистерна должна быть снабжена:

(i) Смотровые люки на болтах диаметром 450 мм с водонепроницаемым и паронепроницаемым соединением, выполненные с прокладкой из топливостойких материалов.
(ii) В-SP с резьбовым отверстием для выпуска воздуха 75 мм (3 дюйма) и трубкой на верхнем конце резервуара с разгрузочным устройством для предотвращения повышения давления в резервуаре выше расчетного. Вентиляционная труба не должна иметь изгибов, иметь непрерывный подъем и при этом быть максимально короткой. Он должен заканчиваться на открытом воздухе в месте, где его нельзя будет нарушить. Открытый конец должен быть повернут вниз и снабжен открытой сеткой из проволочной сетки.
(iii) заправочная труба диаметром 65 мм с соединением для шланга.
(iv) измерительное соединение диаметром 50 мм с запирающейся крышкой.
(v) подводящая труба диаметром 50 мм.
(vi) Значение слива воды диаметром 25 мм.

Претендент должен предоставить гидростатический указатель содержания масла (указатель уровня) или
правильно откалиброванная палочка (из измерительной ленты) и лестница для доступа к верхней части резервуара.

Наполнительная труба должна быть удлинена внутри резервуара до 150 мм от дна резервуара.
в комплекте с антисифонным устройством.

Следующая информация должна быть постоянно и четко обозначена на резервуаре на
осевая линия возле выходного патрубка.

• Объем брутто в литрах.
• Испытательное давление
• Дата испытания
• Максимально допустимое рабочее давление
• Название торговой марки производителя.
• Год изготовления
• Количество британского образца и тип танка.

Бак должен быть установлен с уклоном 25 мм к месту слива воды. Розетка питания должна быть удлинена внутри резервуара, чтобы предотвратить попадание воды в линию подачи. Главный подрядчик должен построить опоры резервуаров и стены обвязки, чтобы детализировать чертежи, подготовленные субподрядчиком. Ценный сток из самой нижней части резервуара должен быть снабжен выхлопной трубой и приспособлением для подсоединения шланга.

E-5

1.1.8 РУЧНОЙ НАСОС

Для наполнения дневного резервуара из масляной бочки должен быть предусмотрен полуроторный ручной насос. Устанавливается в комплекте со всей необходимой сантехникой и аксессуарами.

1.1.9 БАК ЕЖЕДНЕВНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Резервуар для суточного хранения номинальной емкостью 1800 литров должен быть установлен на высоте 2,5 метра в помещении для сжигания. Резервуар должен быть изготовлен из штампованных стальных листов толщиной 6 мм из черного листа мягкой стали 1220 мм x 1220 мм, в комплекте с крышкой на болтах и соответствующей вентиляцией. Резервуар должен соответствовать стандарту BS 799, часть 5 1995, и иметь смотровую трубку для содержимого. Резервуар должен иметь изоляцию из стекловолокна толщиной 50 мм с теплопроводностью 0,4 Вт / м2 и облицовку из оцинкованных листов 20SWG.

Бак должен быть испытан на наличие любых утечек, при обнаружении которых они будут устранены до того, как бак будет окрашен снаружи антикоррозийной краской. Бак должен быть надежно прикручен.

1.1.10 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Все трубопроводы, используемые в системах хранения нефти, должны соответствовать тяжелому классу BS 1387. Соединения должны быть привинчены, и необходимо обеспечить достаточное количество соединений, чтобы можно было легко демонтировать оборудование.

В маслопроводе должен быть установлен противопожарный клапан диаметром 25 мм быстродействующего рычажного типа с грузоподъемным механизмом. Он должен удерживаться в открытом положении с помощью легкого стального троса, прикрепленного к плавкой перемычке. Плавкая вставка должна быть установлена непосредственно над горелкой. Трубка подачи теплого масла в горелку из дневного резервуара высокого уровня должна быть нагрета с помощью электроизоляционной ленты, должным образом обернутой вокруг трубы. Затем труба должна быть изолирована стекловолоконной изоляцией толщиной 25 мм и отделана оцинкованным стальным листом толщиной 22swg.

Подающая труба от резервуара для хранения нефти наливом к дневному резервуару высокого уровня была установлена другими сторонами, но участник тендера должен разрешить подключение к резервуару высокого уровня. Участник тендера должен также поставить и установить сетчатые фильтры большой емкости вдоль подающей трубы и подающей трубы горелки.

1.1.11 ОПОРЫ ТРУБ

Разнообразие и типы опор должны быть сведены к минимуму, а их конструкция должна быть такой, чтобы облегчить направление и надежную фиксацию в соответствии с бетонной кладкой или деревом.

При проектировании опор следует уделять внимание поддержанию желаемого падения трубы и ограничению перемещений трубы только в продольном осевом направлении.

Субподрядчик должен поставить и установить все стальные конструкции, являющиеся частью узлов опор труб, и будет нести ответственность за устранение любого ущерба, нанесенного строительным работам, связанным с установкой строительных работ.

Трубопроводы должны быть закреплены зажимами, прикрепленными к трубным подвескам, настенным кронштейнам или опорам трапециевидного типа. П-образные болты не должны использоваться для зажимов без предварительного согласования с Инженером.

Субподрядчик должен представить все свое предложение по опорам для труб Инженеру на утверждение до начала любых монтажных работ.

1.1.12 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ

Вся проводка между предметами, установкой и элементами управления должна выполняться участником торгов. Участник тендера должен обеспечить надлежащий контроль для обеспечения правильного выполнения электрических подключений ко всем элементам оборудования и средствам управления, поставляемым им, и все к удовлетворению руководителя проекта / инженера.

E-6

1.1.13 ИСПЫТАНИЕ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИНСИНЕРАТОРА

Участник тендера должен проверить и ввести в эксплуатацию мусоросжигательную печь в присутствии Инженера. Участник тендера также должен предоставить достаточно масла, чтобы работать не менее двух (2) часов. Участник тендера должен проверить и ввести в эксплуатацию установку для сжигания в присутствии Инженера и убедиться, что установка для сжигания функционирует в соответствии со спецификациями, изложенными в настоящем документе, а также в каталогах и руководствах поставщиков установки для сжигания. в соответствии с BS3316: часть 4: 1987. Если какой-либо дефект будет обнаружен, он должен быть исправлен, и процесс тестирования должен быть повторен к удовлетворению менеджера проекта.

1.1.14 УВЕДОМЛЕНИЕ О ПОЖАРНОЙ ИНСТРУКЦИИ

Выполните действия, приобретите и установите, как показано ниже;

Распечатайте инструкцию по огню на пластине из плексигласа, толщиной 3 мм, белого цвета.
Фон размером 510 мм, длина x 380 мм, ширина:

русский
Дверца установки для сжигания отходов: боковая / передняя открывающаяся дверь VS. Верхняя открывающаяся дверь
Дверца установки для сжигания отходов: боковая / передняя открывающаяся дверь VS. Верхняя открывающаяся дверь

Предметы

Боковая загрузочная дверца

Верхняя загрузочная дверца

Справка

Расходы

Дешевый

Высокая цена

Производство Тех.

Легкий

Помет сложный

Safty

безопасный

безопаснее

Форма мусоросжигателя

L / I

L

Загрузка

руководство по эксплуатации

большая дверь может быть вилочным погрузчиком

Занятие земли

небольшой

большой

Дверь из ясеня

то же самое с дверцей кормления или отдельно

один

доля рынка

Мост-КИТАЙ / США / ИНДИЯ

Немного – Великобритания / США

Двери открытого типа

Руководство по эксплуатации

Pry bar / Гидравлическое давление

Двери Открытый размер

небольшой

большой

Лучше для

медицинские мешки для отходов

отходы животноводства

открыт при горении

безопаснее, можно кормить отходами, мало дыма

небезопасно, нельзя кормить отходами, больше всего дым


Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.
русский
литая высококачественная огнеупорная футеровка и корпус инсинератора

Инсинератор должен иметь дымовую трубу, литейную высококачественную огнеупорную футеровку и кожух инсинератора, перфорированную заглушку для первичной и вторичной камер сгорания и систему циркуляции воздуха.

В инсинераторе также должно быть следующее:
• Дверь из ясеня
• Первичные и вторичные горелки и вентиляторы
• Приборы индикации температуры
• Электропроводка от местного изолятора.
• вентилятор FD
• Воздушный ресивер
• Воздуховоды с воздушными заслонками
• Манометры и датчики температуры.
• Полностью проводная панель управления

Резервуар для хранения нефти наливом должен иметь емкость 10 200 литров и быть размещен на высоте 0,5 м над землей на твердой бетонной опоре, в комплекте со следующим:
• Сливная труба
• Вентиляционная труба
• Индикатор уровня масла
• Лестница для доступа к верхней части резервуара.
• Покрытие резервуара не менее 2No. слои битумной краски
• Крышка люка в комплекте с прокладкой.
• Щуп для окунания
• Любые другие необходимые аксессуары.

E-2

Ежедневный масляный резервуар емкостью 1800 литров и размером 1220x1220x1220 мм. Резервуар из штампованной стали должен быть размещен на высоте 2,5 метра над уровнем готового пола на стальной подставке, надежно закреплен на земле и стальных элементах, которые должны быть закреплены болтами. Суточный масляный бак должен иметь индикатор уровня масла, люк доступа, промывку, перелив, впускные и выпускные патрубки и задвижки.

Соединительная труба диаметром 50 мм между двумя резервуарами должна быть из черной низкоуглеродистой стали класса «C» с сетчатым фильтром диаметром 50 мм. Трубка подачи топлива к горелке от дневного бака должна быть из черной низкоуглеродистой стали класса «C» диаметром 25 мм.

Также должно быть предоставлено следующее:
• Пожарный клапан диаметром 25 мм
• Сетчатый фильтр большой емкости диаметром 25 мм.
• кран обогрева по подводящей трубе к горелке диаметром 25 мм.

Трубопровод подачи горелки должен иметь изоляцию из стекловолокна толщиной 25 мм и отделан оцинкованным стальным листом калибра 20SWG.

Участник тендера должен обеспечить все необходимые средства контроля для надлежащей безопасности и удовлетворительной работы установки.

1.1.1 ГОРЕЛКА

Горелка должна быть рассчитана на 35-секундный мазут из окалины красного дерева № 1. Он должен быть прочным по конструкции и изготавливаться из чугуна или других подходящих материалов в комплекте с монтажными пластинами. Он должен легко монтироваться и разбираться для простоты очистки и обслуживания. Горелка должна иметь достаточный запас масла, которое будет легко воспламеняться и безопасно гореть. Должны быть предусмотрены соответствующие меры для предотвращения любых твердых веществ в масле или любых веществ, которые могут отделиться от масла, от повреждения каких-либо компонентов или забивания любых отверстий или клапанов. Свободной площади фильтрации должно быть достаточно, чтобы фильтр не требовал разборки для очистки чаще, чем один раз в год. Горелка должна иметь контроль пламени с помощью фотоэлемента с контроллером синхронной последовательности для автоматического пуска, работы и выключения горелки.

Горелка должна иметь все необходимые элементы управления, например, электромагнитные клапаны, элементы управления зажиганием, элементы управления безопасностью топлива с фотоэлементами, отключение подачи топлива под низким давлением и т. Д.

Горелка должна соответствовать BS 799: части 3 и 6 1981 или любому другому соответствующему британскому стандарту. Горелка должна быть модели NU-WAY или аналогичной и одобренной.

1.1.2 УПРАВЛЕНИЕ

Инсинератор должен работать в автоматическом режиме со всеми необходимыми средствами контроля. Эти элементы управления должны включать в себя элементы безопасности, такие как блок контроля пламени, контрольные лампы, предохранители, стартеры, контакторы перегрузки, переключатели ВКЛ и ВЫКЛ для горелок и вентиляторов, индикаторы температуры камеры сгорания для первичной и вторичной камер и т. Д.

i) Включен электрический выключатель зажигания перед подачей масла.
ii) Отсроченный возврат в положение повторного запуска для обеспечения продувки
iii) Повторный запуск после временного отключения электроэнергии
iv) Надежная блокировка безопасности в случае пропадания пламени по любой причине.
v) Красный световой сигнал на панели управления указывает на отключение предохранительной блокировки.
vi) Фотоэлемент электрозащиты как устройство тушения пламени.

Органы управления должны быть установлены на подходящей панели управления, которая должна быть установлена в положении, удобном для чтения и контроля со стороны загрузочной дверцы инсинератора.

Панель управления должна быть изготовлена из анодированного листа мягкой стали марки 16SWG.

русский
Средняя установка для сжигания отходов мощностью 10 кг в час для небольшой больницы
Это качественное оборудование для таких объектов, как больница, экологический отдел,
агентства по кремации животных и др.
HICLOVER Incinerator поставляет обновленные модели с двойной камерой сгорания,
камера сгорания и дымовой фильтр
камера с огнеупорными линиями и температура в камере сгорания до 1200 ° C.

Технические характеристики оборудования

Модель

Ярд-10С

Картина

Емкость подачи

В среднем 40 кг на корм

Скорость горения

В среднем 10 кг в час

Время горения на корм

3,0 -5,0 часов

Напряжение

220В

Мощность

0,50 кВт

Топливо

Природный газ или дизельное топливо

Горелка

Горелка Италии

Режим подачи

Руководство по эксплуатации

Расход топлива (масло)

4,4-9,4 кг / час

Расход топлива (газ)

5,3-11,2 м3 / час

Внешние размеры

170 x 140 x 160 см (основной корпус)

Внутренние размеры

55 x 55 x 65 см (основная камера)

Камера сгорания для отходов

200 литров

Пост камера сгорания

140 литров

Емкость масляного бака

50 литров

Открытие двери

38 х 48 см

Камин

5,0 млн

Вес брутто

1800кг

Материал камеры

Огнеупорный бетон

Максимум. Тепловая ценность

94000 ккал / час.

Технические характеристики эксплуатации

Температура твердой камеры

800 0 С -1000 0 С

Температура газовой камеры

1000 0 С -1200 0 С

 Камера Anti-Rate 

1350 0 С

 Время проживания 

2.0 сек.

Эффективность горения

98%

Отходы с более низкой теплотворной способностью

3000 ккал


































Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.
русский
Установка для сжигания биологических и патологических отходов

Установка для сжигания биологических и патологических отходов определяется как останки людей и животных, такие как органы, туши животных и твердые органические отходы из больниц, лабораторий, скотобоен, загоны животных и аналогичные источники. Этот тип отходов содержит до 85 процентов влаги и не более 5 процентов негорючих твердых веществ, а их теплотворная способность составляет всего 2330 кДж / кг 1000 БТЕ на фунт в момент сжигания.

3.5 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

•Работа сайта
При необходимости обеспечьте строительные работы, структурный фундамент и плиты перекрытия.

• Нагрузки на крышу
Спроектируйте прогоны и балки крыши на статическую нагрузку плюс дополнительную равномерно распределенную нагрузку 0,24 кПа 5 фунтов на квадратный фут и дополнительную сосредоточенную нагрузку ровинга 22,4 кН 5000 фунтов плюс коэффициент сноса, где это применимо]. Определите подъемную силу ветра в соответствии с разделом 6 ASCE / SEI 7-05, используя 100-летний интервал повторяемости и условия.

• Нагрузки на перекрытие
Обеспечьте рабочие этажи, лестницы и площадки для обслуживания и обслуживания, предназначенные для
4,79 кПа, 100 фунтов на кв. Дюйм, временная нагрузка плюс статическая нагрузка.
Спроектируйте платформы для оборудования для временной нагрузки 7,18 кПа, 150 фунтов на квадратный дюйм, плюс сосредоточенная нагрузка веса оборудования в установленном месте, плюс статическая нагрузка.

1.3.4 Боковые нагрузки
Включите ветровую и сейсмическую нагрузку в проектное воздействие. СЕЙСМИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Оснащение оборудования, отвечающего указанным здесь критериям шума, посредством конструкции оборудования, звукоизоляции, использования шумоглушителей на входе или других средств, предусмотренных настоящим контрактом.

1.3.6 Органы управления и приборы
а. Включать в контрольное оборудование и инструменты, органы управления горелками и вентиляторами, таймеры, реле, рабочие переключатели, сигнальные лампы, датчики, пускатели двигателей, предохранители, сигнальные устройства и элементы цепи системы управления, а также другие элементы управления и инструменты, необходимые для установки. эксплуатации, с системой в соответствии с РУКОВОДСТВОМ FM APP.

b. Установите органы управления и приборы на одну или несколько отдельно стоящих панелей управления, удобно расположенных рядом с мусоросжигательной установкой и размещенных так, чтобы обслуживающий персонал мог эффективно контролировать работу мусоросжигательного завода.
Обеспечить систему управления с пропорциональным регулированием подачи первичного воздуха и подачи топлива во вторичную горелку], а также контроллеры индикаторов температуры или другие индикаторы, обеспечивающие визуальную индикацию безопасной загрузки печи для сжигания и условий чрезмерно высоких температур, которые могут потребовать контроля со стороны оператора.
Блокируйте системы автоматических цепей управления и ручные переключатели для предотвращения опасных условий или выброса чрезмерного количества загрязнителей воздуха.

•Панель управления
Предоставьте водонепроницаемую панель из листовой стали, соответствующую UL 50. Обеспечьте
Панели управления NEMA 4 для наружной установки с электрическими ленточными нагревателями для контроля конденсации. Установите заподлицо все элементы управления, инструменты и другое оборудование на заводе и проверьте сборку перед отправкой. Обставить замок и 2 ключа. Все органы управления и приборы должны иметь паспортные таблички.

• Манометрические датчики
Обеспечьте тягомеры, соответствующие стандарту ASME B40.100, с мембранной или сильфонной приводной системой, круговой шкалой, винтом регулировки нуля и подходящими запорными кранами.

• Манометры
Обеспечьте манометры, соответствующие ASME B40.100, класс определения давления, тип с одной трубкой Бурдона, подходящий для измерения давления воздуха.

• Термопары
Обеспечьте датчики, соответствующие стандарту ISA MC96.1, тип K, в камере сгорания или иным образом, с термопарой, подходящей для непрерывной работы и управления при температурах до 1260 ° C 2300 ° F с точностью до 0,75%, достаточной длины, чтобы быть вставил в печь 150 мм 6 дюймов. Обеспечьте термопару регулируемым фланцем и закрытой защитной трубкой из жаропрочного металлического сплава, подходящей для вставки в печь без поддержки выступающего конца. Для подключения термопары к прибору поставьте тридцать метров на сто футов 1,52-миллиметрового компенсационного провода калибра 16 калибра 16 с устойчивой к атмосферным воздействиям оплеткой, чтобы установленный блок показывал температуру в проходе газа и управлял работой горелки.

1.3.7 Рабочие инструменты
Обеспечьте и разместите, как указано, инструменты для работы и стрельбы, такие как лопата или совок для угля, мотыга, грабли, ломтик с металлическими ручками, которые регулярно используются для обжига и очистки мусоросжигательных печей, и стойку для инструментов для стрельбы. Обеспечьте стальную стойку, включая крючки и другие подходящие средства для аккуратного хранения инструментов.

2.9 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Для подачи документов требуется одобрение владельца и / или его представителя. ПОРЯДОК ПОДАЧИ:
Рабочие чертежи: подробные установочные чертежи
Данные продукта: Органы управления мусоросжигательной установки и отчеты об испытаниях приборов: показания приборов.
Производительность: настройка и тестирование.
Сертификаты: данные по эксплуатации и техническому обслуживанию инсинератора Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию: пакет данных.

2.10 ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА

2.10.1 Запрещение использования асбеста
Использование асбеста и асбестосодержащих продуктов запрещено.

2.10.2Детальные установочные чертежи
Предоставьте подробные монтажные чертежи установки для сжигания отходов, фундамента, дымовой трубы, системы подачи отходов, оборудования для сжигания топлива, системы удаления золы, системы очистки дымовых газов и средств управления. Включите подробные чертежи всех настроек и соединений оборудования, полную электрическую проводку, элементы управления и схемы соединений и укажите зазоры, необходимые для обслуживания и эксплуатации.

2.10.3 Сварка
Выполняйте все сварочные работы в соответствии с ASME BPVC SEC IX и AWS D1.1 / D1.1M сварщиками, сертифицированными как прошедшие квалификационные испытания, с использованием процедур, описанных в AWS B2.1 / B2.1M.

2.10.4 Специальные инструменты
Предоставьте все специальные инструменты для сборки, регулировки, настройки или обслуживания оборудования, указанного в качестве стандартных принадлежностей.

• ДОСТАВКА, ХРАНЕНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ
Защищайте все доставленное и помещенное на хранение оборудование от погодных условий, колебаний влажности и температуры, грязи, пыли и других загрязнений.

• ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
После утверждения подробных чертежей предоставить данные о запасных частях для каждого указанного материала и оборудования. Включите полный список запчастей и расходных материалов с текущими ценами за единицу и источником поставки, а также список запчастей, рекомендованных производителем.

ЧАСТЬ 2 ПРОДУКТЫ

2.8 МАТЕРИАЛЫ И ОБОРУДОВАНИЕ
Предоставлять материалы и оборудование, которые являются стандартными продуктами производителя, регулярно занимающегося производством продукта, и которые по существу дублируют элементы, которые удовлетворительно использовались по крайней мере за 2 года до открытия торгов.
а. Предоставьте данные производителя о продукции, вырезки из каталога, иллюстрации, графики, диаграммы производительности, инструкции, брошюры, диаграммы, данные об уровне шума, расчеты времени удержания газа, данные о сгорании и выбросах в атмосферу, а также другую информацию для проверки соответствия требованиям контракта. документы.
б. снабдите каждый основной компонент оборудования названием производителя, адресом, типом или стилем, моделью или серийным номером и номером по каталогу на табличке, прикрепленной к оборудованию.
c. Закрывайте или ограждайте ремни, шкивы, цепи, шестерни, муфты, выступающие установочные винты, шпонки и другие вращающиеся детали, расположенные там, где любой человек может оказаться в непосредственной близости от них. Защитите и закройте высокотемпературное оборудование и трубопроводы, расположенные там, где они могут создать опасность для персонала или создать опасность пожара, с помощью изоляции того типа, который предназначен для эксплуатации.
г. При необходимости обеспечьте такие предметы, как подиум, лестница, лестница и ограждение.

2.9 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ. Укажите тип и класс корпуса двигателя в зависимости от среды, в которой двигатель будет использоваться.
Предоставьте оборудование с электроприводом, как указано, в комплекте с двигателями, соответствующими NEMA MG 1, пускателями двигателей и средствами управления, с кожухами, как указано. Обеспечьте электрическое оборудование, включая двигатели и проводку, с указанными или указанными электрическими характеристиками. Пускатели двигателей должны быть оснащены защитой от тепловой перегрузки и другими принадлежностями.
необходимого для указанного управления двигателем и достаточного размера, чтобы приводить оборудование в
указанная мощность без превышения номинальных характеристик двигателя, указанных на паспортной табличке. Обеспечьте ручное или автоматическое управление, защитные или сигнальные устройства, необходимые для указанной операции, а также любую управляющую проводку, необходимую для органов управления и устройств, указанных, но не показанных.

2.10 ИНЦИНЕРАТОР
ПРИМЕЧАНИЕ: инсинераторы должны быть способны сжигать медицинские отходы. Состав отходов типа 4 указан в следующей таблице:

ОТХОДЫ VS. СОДЕРЖАНИЕ

Тип Негорючие твердые вещества (макс.% Содержание
по весу)
Влагосодержание (МАКС.)% Теплотворная способность Дж / кг
(БТЕ на фунт
(Легковоспламеняющийся)
5
10
19 771 000 (8 500)

(Патологический)
5
85 2 326 000 (1 000)

Медицинские отходы, подлежащие утилизации в мусоросжигательной печи, представляют собой смесь бумаги, пластика, отходов типа 4 и т. Д. И имеют широкий диапазон значений с содержанием британских тепловых единиц, которое может значительно превышать обычно сообщаемое значение 2326000 Дж / кг (1000 Британских тепловых единиц за фунт). Перед разработкой окончательного проекта установки для сжигания отходов следует провести подробную классификацию отходов, определить количество стекла, металла, бумаги, пластика, органических материалов, резины, ткани, дерева, влаги и т. Д. В отходах, а также переменное содержание джоулей (БТЕ). . Поток отходов на каждой установке должен быть проанализирован, и полученная информация должна быть использована для окончательного проектирования.
Предусмотреть печь для сжигания с твердым подом в первичной камере сгорания, где происходит частичное сжигание и преобразование горючего органического вещества, и вторичную камеру сгорания, которая потребляет горючие газы и увлеченные горючие частицы, с газонепроницаемой конструкцией оболочки. Предоставьте инсинератор, подходящий для установки внутри помещения, включая полностью закрытые электродвигатели, защиту от коррозии и влаги, оборудованный для механической зарядки и работы. Инсинератор должен представлять собой законченную единицу пакетного типа, изготовленную и собранную на заводе, работающую под отрицательным давлением воздуха и готовую для подключения всех инженерных сетей.

2.6.1 Тип отходов
Предоставьте установку для сжигания типичных медицинских отходов, включая бумагу, пластмассы различных видов и небольшую часть отходов типа 4 (патологические).

2.6.2 Вместимость
Обеспечить инсинератор производительностью не менее [75] кг в час, исходя из того, что инсинератор работает не более 8 часов непрерывно в день, и чтобы он был пригоден для сжигания частей медицинских отходов, содержание воды в которых достигает 85 процентов. масса.

Обеспечить печь внутренним объемом, за исключением пространства, занимаемого огнеупорными подами и стенами, не менее 2 кубических метров с объемом первичной камеры сгорания над горящим подом не менее 1,5 кубических метров. Обеспечить полную систему сжигания отходов. включая вентилятор воздуха для горения, первичные и вторичные горелки, распределение воздуха и регуляторы горелки, воздуховоды, патрубки, дымовую трубу, конвейер и сбор зольного остатка, подающие поршни, водяной трубопровод пожарной трубы, воздушные компрессоры, шламовые насосы, водяные насосы, систему сбора летучей золы

2.5 ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.5.8 Снижение веса

Обеспечьте установку для сжигания отходов, способную преобразовывать отходы в золу, не превышающую 5 процентов от общего количества горючих зарядов при испытаниях, как указано.

2.5.9 Разгрузка стека

Предоставьте оборудование для контроля загрязнения, соответствующее всем применимым нормам выбросов и самым строгим требованиям.
Типичные значения следующие или меньше:
Окись углерода (CO): 50 частей на миллион по объему, 12-часовое среднее значение по данным системы непрерывного мониторинга выбросов (CEMS)
Твердые частицы: 0,013 г / куб.см. (30 мг / куб.м), как измерено с помощью эталонного метода 5 Агентства по охране окружающей среды (EPA); Непрозрачность: 5 процентов, среднее значение за 3 минуты по данным CEMS;
Диоксид серы (SO2): 45 ч / млн по объему, 12-часовое среднее значение, измеренное с помощью CEMS;
Оксиды азота (NOx): 210 частей на миллион по объему, среднее за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода EPA 7, хлористый водород (HCL): 42 частей на миллион по объему, или 97-процентное снижение, среднее за 9 часов, как измерено с помощью эталонного метода 26 EPA.
Общее количество углеводородов: 70 частей на миллион по объему, среднее за 1 час, как измерено эталонным методом EPA 25 Ртуть: 210 г / 106 куб.футов (0,47 мг / дсм) или 85% уменьшение, среднее значение за 12 часов, как измерено эталонным методом 29 EPA;
Свинец: 44 г / 106 куб.футов (0,10 мг / куб.м), среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 29 Агентства по охране окружающей среды (EPA).
Кадмий: 22 г / 106 куб. Фут (0,05 мг / куб. Фут. / Куб. М), среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 29 Агентства по охране окружающей среды;
Диоксин / фуран: 35 г / 109 куб.футов (1,9 нг / куб.м), токсический эквивалент 2, 3, 7, 8-ТХДД, среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 23 EPA.
Скорректируйте все пределы выбросов до 7 процентов кислорода в сухом состоянии. Выше были использованы следующие определения:
1- Частей на миллион по объему (ppmv). 2- Сухие стандартные кубические футы (dscf);
3- сухие стандартные кубические метры (dscm); 4- грамм (гр);
5- миллиграммы (мг);

2.5.10 Шум
Уровень шума на расстоянии 305 мм на 1 фут от любого компонента инсинератора не должен превышать 85 дБА. Установите на оборудование устройства для гашения звука.

2.5 КОНСТРУКЦИЯ ПЕЧИ

2.5.7 Первичная камера
Постройте первичную камеру со стальным кожухом, поддерживаемым стальной рамой, и обеспечьте изоляцией и огнеупором. Корпус должен быть изготовлен из листовой стали толщиной не менее 5 мм в соответствии с ASTM A1011 / A1011M и усилен, чтобы выдерживать внутреннее давление без прогиба или повреждения огнеупора или других компонентов печи для сжигания. Постройте раму и все усиливающие элементы из стали в соответствии со стандартом ASTM A36 / A36M. Обеспечьте отдельно стоящую раму, способную выдержать вес всех компонентов инсинератора, включая двери, горелки, патрубки, соединения стека и дополнительные узлы без заедания или деформации. Сделайте каркас и кожух всей сварной конструкции, завершите и смонтируйте перед установкой

огнеупор и изоляция. Все сварочные работы выполняйте в соответствии со стандартами ASME BPVC SEC IX и AWS D1.1 / D1.1M. Обеспечьте все дверцы и части доступа с уплотнениями для предотвращения выброса дыма или попадания значительного количества воздуха во время работы инсинератора, а также первичную камеру без отверстий, которые могли бы допускать утечку отработанных жидкостей.

2.5.8 Вторичная камера
Обеспечьте вторичную камеру с внешним кожухом не менее 5 мм в соответствии с ASTM A1011 / A1011M, с изоляцией и огнеупорной футеровкой того же класса, типа и толщины, которые требуются для стен в первичной камере. Обеспечьте минимальное время выдержки 0,8 секунды для любых условий в пределах нормальных рабочих пределов.

2.5.9 Изоляция
Обеспечьте изоляцию, соответствующую стандарту ASTM C 612, класс 5 и предназначенную для использования с каменной кладкой, железобетонным или негорючим материалом, с классом огнестойкости не менее 3 часов, чтобы предотвратить повреждение фундамента от чрезмерного нагрева. Как минимум, обеспечьте толщину изоляции, чтобы ограничить температуру внешнего корпуса до 66 градусов C – 150 градусов F максимум при температуре окружающей среды 21 градус 70 градусов по Фаренгейту, когда блок работает с полной номинальной мощностью. Используйте изоляционный цемент, соответствующий ASTM C 195 или ASTM C 196.

2.5.10 Огнеупорный
Предусмотреть термостойкий пластиковый сверхпрочный шамотный огнеупор в соответствии с ASTM C 27. Минимальная толщина пластикового или литого огнеупора составляет 110 мм 4 для стен и 110 для подов. Прикрепите огнеупорные стены к корпусу с помощью анкеров из легированной стали или огнеупоров, чтобы сформировать монолитную конструкцию, которая будет выдерживать нагрев и поддерживать стены с коэффициентом безопасности 4. Предотвратить вздутие и разрушение огнеупора из-за теплового напряжения путем армирования, компенсационных швов, стяжек, и якоря.

2.5.11 Наружные стены
Предусмотреть стены из листовой стали толщиной 4 мм, армированные стальным каркасом, с дверными коробками и установленные на салазках из конструкционной стали.

2.5.12 Земля
Обеспечьте стойкий к истиранию огнеупорный под, изготовленный из жаропрочной теплоизоляционной глины, соответствующей ASTM C 401, пластмассы класса R или литого типа, класса повышенной прочности, способный поддерживать не менее чем в два раза превышающую часовую скорость горения и предотвращать утечку отработанные жидкости.

2.5.13 Двери
A. Обеспечьте двери для зон загрузки, очистки и загрузки с надежно закрепленными дверными рамами. Конструируйте двери и рамы из стали в соответствии со стандартом ASTM A1011 / A1011M. Двери линии, подверженные воздействию пламени или прямого нагрева дымовых газов, из огнеупора и изоляции того же типа и толщины, что и в камере сгорания.
б) Закрепите двери огнеупором, чтобы предотвратить провисание. Сужайте огнеупорные кромки для очистки дверных коробок во время движения распашных дверей. Приварите стержни из легированной стали с крючками к дверной крышке, чтобы закрепить огнеупор, чтобы обеспечить безопасную работу одного человека, и поддерживая температуру дверных ручек, чтобы дверные ручки могли работать без перчаток или других защитных устройств.

c. Заблокируйте загрузочные дверцы с первичными горелками и подачей воздуха так, чтобы зажигание горелки отключалось, а воздушные заслонки при открытии дверей закрывались. Уплотнение дверцы должно быть безасбестовым.
d. Обеспечьте противовесы для ворот с вертикальным приводом, требующих максимального ручного рабочего усилия 133 Н и 30 фунтов. Предусмотрите дверцы гильотинного типа, которые полностью отрываются от уплотнений и открываются. Предусмотреть двери полноповоротного типа со встроенной дверцей подачи меньшего размера с минимальным прямоугольным просветом 610 на 610 мм 24 на 24 дюйма или минимальным круглым просветом 762 мм в диаметре 30 дюймов]. блокировка.

• Топка и прочистка дверей. Обеспечьте плотно закрывающиеся дверцы для очистки, которые обеспечивают доступ для полной очистки, визуального осмотра всей внутренней части установки для сжигания и предотвращения утечки отработанных жидкостей.

• Дверцы с механической загрузкой
Предусмотреть внутреннюю и внешнюю гильотинную, поворотную или автоматическую раздвижную дверцу с механической загрузкой, с открытием внутренней или загрузочной дверцы при работе зарядного устройства. Заблокируйте внутреннюю и внешнюю дверцы, чтобы предотвратить одновременное открытие во время работы мусоросжигательного завода. Изолируйте дверцу камеры сгорания и выстелите ее огнеупорным материалом. Постройте внешнюю дверцу из тех же материалов, что и внешний кожух мусоросжигательной печи. Двери должны быть оборудованы средствами ручного управления.

2.4.1 Порты наблюдения
На загрузочной дверце предусмотрите два смотровых окна диаметром 75 мм 3 дюйма для наблюдения за камерой сгорания во время работы.
Соорудить смотровые окна из черной стальной или чугунной трубы или воздуховода минимальной толщиной 3,42 мм 10 калибра и снабженных термостойкой стеклянной крышкой или угловой стальной рамой и закрывающей пластиной с ручкой для работы без перчаток или других защитных устройств. . Вытяните трубу или канал с внешней стороны обсадной колонны не менее чем на половину толщины огнеупорной футеровки и приварите раму к обсадной трубе, чтобы обеспечить газонепроницаемое огнеупорное отверстие.

2.4.2 Демпфер
Обеспечьте управляемый контроллером демпфер с футеровкой из огнеупорного материала, который регулирует вторичный воздух в огне и над пламенем, изготовленный из стали, соответствующей ASTM A1011 / A1011M, толщиной не менее 1,52 мм толщиной 16 калибра, работающий без шума или флаттера, и электродвигатель.

2.4.3 Байпасные амортизаторы
Конструкция байпасных заслонок обеспечивает уровень утечки менее 1 процента при 1,5-кратном максимальном рабочем давлении.

2.4.4 Тестовые лунки и тестовые группы
Укажите и четко обозначьте группу тестирования приборов возле каждого колодца термопар для подключения переносного оборудования для проверки установленного оборудования.
Обеспечьте испытательные отверстия рядом с испытательной группой, показанной на чертежах контракта, и установите их со стандартной массой диаметром 50 мм 2 дюйма, черной стальной трубой, приваренной к корпусу. Вытяните втулку с внешней стороны кожуха не менее чем на половину толщины огнеупорной футеровки. Сформировать

огнеупорное отверстие от конца рукава трубы до внутренней поверхности стены, чтобы защитить конец рукава от отраженного тепла, и закрывается латунной навинчивающейся крышкой. Отправьте копию показаний приборов сотруднику по контрактам.

2.3 СИСТЕМА ОЧИСТКИ ТОПЛИВНОГО ГАЗА

Предоставить полную систему очистки дымовых газов (FGC), состоящую из системы впрыска порошкообразного активированного угля и системы скруббера кислого газа, способной работать в непрерывном режиме, совместимой с указанной мощностью и графиком сжигания.

2.3.1 Компоненты системы
Обеспечьте каждую систему скруббера бункерами для хранения насыпных материалов, средствами разгрузки для грузовиков, фильтрами для контроля пыли, смесительным оборудованием, цистернами для суспензии, насосами, компрессорами, вытяжными вентиляторами, а также всеми трубопроводами и клапанами, необходимыми для создания полной и работающей системы.

2.3.2 Емкость хранения продукции
Обеспечьте емкость для бестарного хранения всей необходимой продукции, чтобы обеспечить минимальный период эксплуатации в одну неделю между поставками.

2.3.3 Адсорберы

•Доступ
Обеспечьте в стратегически важных местах отверстия для доступа для осмотра, очистки и обслуживания, причем все они являются газонепроницаемыми и быстро открываются. Поднимите адсорберы, чтобы обеспечить доступ на 2130 мм на 7 футов под самой нижней точкой, в которой будут собираться твердые частицы. Установите дверцу доступа в этой самой нижней точке, чтобы можно было удалить скопившиеся твердые частицы; предназначен для открывания с скоплением материала над ним.

•Строительство
Конструируйте адсорбер из стальной пластины толщиной не менее 4,76 мм 3/16 дюйма, ASTM A36 / A36M или ASTM A283 / A283M, классы B, C или D. Расставьте внешние ребра жесткости по мере необходимости, чтобы обеспечить поддержку обшивки сосуда. Герметично сварить все конструктивно сварные швы. Конструктивные соединения должны быть герметичными и водонепроницаемыми. Адсорбер рассчитан на давление газа плюс-минус 635 мм на 25-дюймовом водяном манометре или в соответствии с требованиями работы системы, в зависимости от того, что больше, и с любым прогибом панели, не превышающим L / 240.

•Поток газа
Обеспечьте вход газа в каждый модуль с внутренними пластинами дефлектора, предназначенными для обеспечения равномерного распределения газа и скоростей через устройство.

2.3.4 Система обработки и подготовки продукта. Обеспечьте полную систему для приема, хранения и подачи продукта в адсорберы с распылительной сушкой, с возможностью подачи продукта в количестве, достаточном для инсинератора, работающего при 120% полной нагрузки. Включите в систему, но не ограничиваясь этим, бункер для хранения продукта в комплекте с вибрационным разгрузчиком бункера, гибкими соединениями, гравиметрическими питателями, гашением истирания, насосами для шлама и воды, резервуаром для хранения гашеного продукта и мешалками.

2.3.5 Активированный уголь с порошком
Предоставьте порошкообразные активированные угли (ПАУ), специально созданные для удаления ртути, диоксинов и фуранов с высоким процентом размеров пор в диапазоне от 20 до 50 ангстрем, при этом ПАУ полностью удален из летучих веществ.

2.3.6 Анализ негашеной извести
Предоставить оборудование для очистки дымовых газов, отвечающее требованиям по выбросам, указанным с использованием извести.

2.8.2 Горелки
a. Обеспечьте горелки для сжиженного нефтяного газа для первичной и вторичной камер сгорания, причем каждая горелка представляет собой полный узел, включая топливную систему, системы управления и аксессуары.
Обеспечьте первичную горелку с входной мощностью, способной поддерживать минимальную постоянную температуру во вторичной камере 871 ° C (1600 ° F) и минимальную постоянную температуру 760 ° C (1400 ° F) на крыше возле выхода из первичная камера.

b. Предусмотреть горелки с электрическим искровым зажиганием, регулируемые индикатором-контроллером с переменной уставкой, регулируемой от минус нуля до 1371 градусов Цельсия (от минус 17 до 2500 градусов по Фаренгейту), для работы в пределах температур, рекомендованных производителем.
c. Обеспечить контроллеры, приводимые в действие термопарой или экранированным биметаллическим датчиком, с указанием монтажа, формы пламени и характеристик каждой горелки, подходящих для камеры сжигания, в которой она установлена. Попадание пламени в стену печи для сжигания недопустимо.
г. Предоставьте каждой горелке указанное в FM-приложении РУКОВОДСТВО и одобренное пламя.
защита от сбоев. Визируйте датчик защиты от пламени, чтобы обнаруживать только пламя горелки, для которой он предназначен, с горелками, которые легко выводятся из положения розжига для осмотра, очистки, регулировки и обслуживания. Разместите термопары в первичной и вторичной камерах, рассчитанные на максимальную температуру 1260 градусов Цельсия 2300 градусов по Фаренгейту. Обеспечьте непрерывную вторичную горелку, которая регулируется от высокого до слабого пламени в зависимости от температуры вторичной камеры. Обеспечьте включение / выключение горелки в первичной камере.

•Куча
Важно: минимальная высота дымовой трубы должна быть менее 15 метров от крыши верхней крыши помещения для сжигания и не менее чем на 5 метров выше любого здания на расстоянии 1 км от помещения для сжигания, а также скорость выхода дымовых газов должна быть не менее 7 метров в секунду
1 предусмотреть секционную вытяжную трубу круглого сечения, имеющую тип, размер и количество секций в соответствии с требованиями производителя трубы и огнеупора, чтобы обеспечить надлежащую опору для огнеупорной футеровки, допустить расширение и предотвратить растрескивание огнеупора; соответствует NFPA 211. Закрепите огнеупор на обсадной колонне стальными анкерами.
2 Прикрепите искрогаситель из коррозионно-стойкой стали, изготовленный из проволочного экрана 18-го калибра 1,21 мм и размером ячеек 13 мм 1/2 дюйма, к верхней части пакета. Обеспечьте погодостойкий колпачок из коррозионно-стойкой стали. В

температура корпуса не должна превышать 50 градусов Цельсия при температуре окружающей среды 21 градусов Цельсия 70 градусов по Фаренгейту. Обеспечить соответствующую опору для любой трубы, установленной на вершине инсинератора, без нагрузки на огнеупорные стенки инсинератора.

• Бриджи
Обеспечьте разъемы для подключения инсинератора к дымовой трубе, если только дымовая труба не прикреплена непосредственно к инсинератору, в соответствии с NFPA 211.
Разместите разъем на расстоянии не менее 2450 мм от пола по вертикали.

• Тяговое оборудование
Обеспечьте оборудование, которое подает необходимое количество воздуха, чтобы обеспечить полное контролируемое сгорание. Включает в себя нагнетательные вентиляторы, датчики тяги, заслонки, приводы заслонок, рычаги и вспомогательное оборудование, необходимое для поддержания отрицательной тяги в первичной камере, чтобы обеспечить оптимальную производительность при всех рабочих режимах.

•Воздуховоды
Подайте воздух для сжигания под огнем в первичную камеру под отходами через каналы, расположенные вдоль стороны очага]. Контроль над пожарным воздухом с помощью автоматически управляемых воздухозаборников на задней стенке, для завершения сгорания горючих материалов в газы или для снижения рабочих температур.
Обеспечьте заслонки, чтобы воздух мог правильно сжигать отходы. Воздуховоды такого размера, чтобы минимизировать перепады давления, изготовлены из листовой стали в соответствии с ASTM A1011 / A1011M, со всеми швами и соединениями герметичными.

•Поклонник
Обеспечьте вентилятор, способный подавать достаточное количество воздуха для горелок, но не менее чем на 150%, чем требуется производителем.
Центробежный тип с загнутыми вперед лопатками и статически и динамически сбалансированными крыльчатками вентилятора Соответствуют стандартам вентиляторов AMCA 99 и CID AA-59222, центробежные печные вентиляторы, рассчитанные на расход, давление, мощность, скорость вращения и эффективность в соответствии с AMCA 210. При необходимости установите вытяжные вентиляторы, предназначенные для работы с горячими дымовыми газами при максимальной температуре на выходе из инсинератора.

2.8.7 Удаление золы
Обеспечьте установку средствами автоматического удаления золы через дверцу для очистки после завершения циклов выгорания и охлаждения. Удаление золы должно быть таким, как указано для использования с переносными контейнерами.

1.4 ПОКРАСКА И ОТДЕЛКА

1.4.1 Лечение
Перед нанесением грунтовки на заводе очистите внутренние поверхности внешнего корпуса инсинератора, внешние поверхности внешнего корпуса, панели управления и трубопроводов, за исключением коррозионно-стойкой стали, от основного металла для удаления масла и ржавчины.

1.4.2 Заводская окраска
Заводское окрасочное оборудование и комплектующие со стандартной заводской отделкой. Обеспечьте стойкую к атмосферным воздействиям отделку всех предметов, расположенных за пределами здания.

ЧАСТЬ 3 КАЗНИ

1.3 ОБСЛЕДОВАНИЕ
Ознакомившись со всеми деталями работы, проверьте размеры в полевых условиях и сообщите сотруднику по контрактам о любых несоответствиях перед выполнением работы.

1.4 УСЛУГИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Предоставлять услуги представителя производителя, имеющего опыт установки, настройки и эксплуатации указанного оборудования, который будет контролировать установку, настройку, ввод в эксплуатацию и проверку оборудования на соответствие.

1.5 УСТАНОВКА
Установите оборудование и материалы, как указано, и в соответствии с письменными инструкциями производителя и NFPA 82, с подачей воздуха для горения и вентиляцией в соответствии с NFPA 31 или NFPA 54, в зависимости от обстоятельств.

1.5.6 Основание
a. Постройте фундамент мусоросжигательного завода, используя ЗАЛИВНОЙ БЕТОН. Выдвиньте фундамент как минимум на 1 м 3 фута за пределы мусоросжигательного завода с 3 сторон и не менее чем на 2,5 м 8 футов со стороны удаления золы. Установите инсинератор в соответствии с письменными инструкциями производителя.
б) Обеспечьте надлежащие условия для расширения и сжатия между фундаментом мусоросжигательного завода и полом; Упакуйте стык подходящей безасбестовой веревкой и заполните подходящим компаундом, который не станет мягким при температуре от 40 до 100 градусов по Фаренгейту.
c. Обеспечьте опоры для инсинератора, которые позволяют свободное расширение и сжатие каждой части инсинератора без чрезмерного напряжения какой-либо части инсинератора или установки. Установите анкерные болты точно и достаточной длины для установки инсинератора. При заделке в бетон обеспечьте анкерные болты с пластинами, приваренными к головке, и защитите их от повреждений до тех пор, пока оборудование не будет установлено.

1.5.7 Поддержка стека
ПРИМЕЧАНИЕ. Укажите расчетную силу ветра, которую будет выдерживать штабель. Также учитывайте сейсмостойкость конструкции конструкции и согласовывайте ее с подпунктом «Боковые нагрузки» согласно подпункту
Обеспечьте поддержку стека в соответствии с NFPA 82 и NFPA 211, если применимо. Обеспечьте вертикальные и боковые опоры для наружных дымоходов, чтобы выдерживать ветровые нагрузки.

русский
Крематорий для животных с подвижной платформой и авто. Дверь и независимое положение

Инсинератор модели A1500, обзор

Данная модель представляет собой масштабное кремационное оборудование для крупных животных.

Конструкция представляет собой двойную / двойную камеру сгорания с горелкой на мазуте / газе 03 единиц,
оборудование для сжигания порционной загрузки. Объем камеры корма для животных составляет 1500 литров (модель: A1500).
Камеры первичного и вторичного сгорания, включая камеру смешанного сгорания,
камера дымового фильтра с огнеупорным кирпичом и камерой из огнеупорного бетона. Пакетная загрузка на
дно камеры. Костюм панели управления мусоросжигательной установки для локальной работы.

Модель

A1500

Скорость горения

В среднем 50 кг / час

Емкость подачи

В среднем 150 кг

Первичная камера сгорания

1500 литров

Вторичная камера сгорания

500 литров

Камера сгорания смеси

да

Камера дымового фильтра

да

Режим подачи

Руководство по эксплуатации

Напряжение

220В / 380В

Тип топлива

Дизельное топливо / природный газ / сжиженный нефтяной газ

Горелка

Италия Оригинал

Расход масла (дизельное топливо)

В среднем 34 кг /час

Потребление газа (природный газ)

В среднем 41 м3 н / час

Внутренние размеры

150 х 100 х 96см (первичная камера)

Внешние размеры

240 х 170 х 380см (без дымохода)

Монитор температуры

да

Емкость масляного бака (для жидкого топлива)

300 литров

Открытие двери

59 х 81см

Длина дымохода

10.0 метров

Тип дымохода

Нержавеющая сталь

Вес брутто оборудования

7500 кг

Технические характеристики эксплуатации

Температура первичной камеры

800 -1000

Температура вторичной камеры

1000 -1200

Время проживания

2.0 сек.

Эффективность горения

98%

Отходы с более низкой теплотворной способностью

3000 ккал


Установки для сжигания отходов
Установка для сжигания медицинских отходов
Кремация домашних животных
Твердые отходы   Мусоросжигатель

Телефон: + 86-25-8461 0201
Мобильный: + 86-13813931455 (WhatsApp / WeChat)
Сайт: www.hiclover.com
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Электронная почта: [электронная почта защищена]
Наньцзин Клевер Медицинские Технологии Лтд.
HICLOVER