INCINÉRATEUR DIESEL CUIT
Incinérateur 20 Kg
Incinérateur électrique
comprenant:
Une cage pour la réception des déchets biomédicaux;
Une chambre de combustion avec foyer avec un filtre pour retenir les cendres;
Une couverture;
Une alimentation en air;
Une turbine permettant l’alimentation en air.
Température de combustion: 1800 ° C
Livré avec tous les accessoires. ▪ L’incinérateur doit être une unité moderne d’élimination des déchets, conçue
pour brûler les déchets médicaux dans un environnement propre et respectueux de l’environnement
manière. Il devrait utiliser un système de contrôle logique basé sur la température
pour assurer un contrôle optimal des conditions de fonctionnement et
incorporer une chambre secondaire à oxydation thermique de grande capacité.
Il doit être conçu pour retenir les gaz d’échappement pendant au moins 2
secondes pour assurer la destruction efficace de l’unité de la combustion
des produits.
▪ Tous les incinérateurs à fournir et à installer répondent aux
Règlement de 2006 sur la gestion des déchets, avis juridique n ° 121 du
29 septembre 2006 et en particulier 3ème règlement horaire
(26, 47) concernant la classification, les normes, les critères et
procédure d’installation et d’exploitation des incinérateurs.
▪ La capacité requise de l’incinérateur doit être
spécifications avec une capacité de brûler 100kgs / Hr.
▪ L’incinérateur doit fonctionner sur une alimentation triphasée
(secteur).
▪ Pour l’évaluation technique, non seulement la station d’épuration mais
l’ensemble du système sera considéré. Ce sera la responsabilité
du soumissionnaire pour fournir un système complet, y compris tous éventuellement
systèmes secondaires supplémentaires nécessaires et
équipement.
▪ Le système proposé doit être conçu pour fonctionner normalement sous
les conditions du pays de l’acheteur. Les conditions comprennent
Alimentation électrique, climat, température, humidité, etc.
▪ Le soumissionnaire doit fournir une garantie d’un an.
▪ Tous les textes, paramètres, etc. sur toutes les interfaces de commande comme
ainsi que sur les affichages d’informations et sur les imprimés doivent être en
Langue Anglaise.
▪ Le soumissionnaire est responsable de tous les permis et approbations pour
importation. Le soumissionnaire doit fournir tous les
documentation afin de faciliter les exigences légales pour le
installation et mise en service des équipements.
▪ La période d’exécution est de 90 jours à compter de la signature du contrat pour
livraison sur site et réalisation de toutes les opérations de vérification
requis pour la délivrance de la réception provisoire.
▪ Des représentants du pouvoir adjudicateur et du
Le bénéficiaire, avec le représentant du soumissionnaire, doit
effectuer les contrôles, les essais et l’approbation initiale pour les
et acceptation finale. La réception provisoire et définitive doit
avoir lieu à la destination finale.
▪ Service après-vente: le soumissionnaire doit s’assurer qu’un
centre de maintenance, de service et de réparation, qui est autorisé par
le fabricant, et qui est en mesure de fournir rapidement de véritables
pièces détachées et consommables recommandés par le fabricant
est disponible tout au long de la période de garantie d’un an. Dans
le respect de cette exigence avec leur offre, les soumissionnaires doivent
soumettre une déclaration signée par le fabricant ou son représentant
du fabricant:
ͦ Fournir le nom et l’adresse de son
centre de maintenance, de service et de réparation,
ͦ Confirmant que cette maintenance, ce service et
le centre de réparation est en mesure de fournir rapidement des pièces de rechange d’origine et
les consommables recommandés par le fabricant; et
▪ Le soumissionnaire sera responsable de livrer et d’installer tous
équipement fourni aux hôpitaux de la
République du Kenya. Le soumissionnaire doit fournir un calendrier sur
la période complète de construction et d’assemblage. La livraison
et le temps d’installation doit être convenu entre les soumissionnaires, la cible
Hôpital et le pouvoir adjudicateur. La station d’épuration doit
arriver pré-assemblé. Le soumissionnaire doit s’assurer que toutes les parties de
la plante transportée par mer ne doit pas être expédiée en tant que «pont
cargaison”.
▪ On s’attend à ce que le soumissionnaire coopère étroitement avec le
entrepreneur pour le nouveau bâtiment / logement de traitement des déchets et
mettre à disposition toutes les informations techniques, dessins, etc. nécessaires pour
le contracteur.
▪ Le soumissionnaire doit fournir et installer l’incinérateur avec le
suivant les spécifications ci-jointes
Pour la fourniture, l’installation et la mise en service d’un incinérateur de déchets médicaux comme détaillé ci-dessous:
je. Type de déchets Déchets de soins de santé
ii. Densité des déchets 125 à 350Kg / M3
iii .. Valeur calorifique des déchets 4000 KCAL / Kg
iv. Teneur en humidité 10-25%
v.Résidu de cendres estimé entre 5 et 10%
vi. Capacité nominale 100Kg / heure de charge par lots
vii. Chambre secondaire 2 secondes à 1100 ° C
viii. Loi de 1999 sur la coordination de la gestion de l’environnement et de l’environnement, et en particulier les règlements sur la gestion des déchets, 2006
2 Équipement
2.1 Chambre de combustion primaire
▪ La chambre de combustion primaire est la structure principale du
incinérateur, fabriqué à partir d’une plaque d’acier doux et renforcé avec
profilés en acier laminé. Il est porté à partir du niveau du sol sur un
cadre de support en acier substantiel. À l’intérieur, la coque est doublée de
isolation de silicate de calcium et une combinaison de face chaude de super
maçonnerie de service ou moulable à haute résistance.
▪ La chambre de combustion primaire doit assurer une sortie minimale
la température n’est pas inférieure à 850 ° C.
Un incinérateur à charge manuelle comprenant:
▪ Porte de chargement manuel (porte en acier robuste avec
revêtement réfractaire)
▪ Foyer solide horizontal, combustion primaire revêtue de réfractaire
chambre. Dimensions approximatives 800 mm diamètres x 2100 mm
longue
▪ Porte de chargement en vrac / de retrait des cendres pleine grandeur
▪ 1 brûleur d’allumage diesel – à température contrôlée
▪ 1 ventilateur d’alimentation en air de combustion et système de distribution, automatique
contrôler
▪ Chambre de combustion secondaire de grande capacité avec temps de séjour
pas moins de 2 secondes à> 1100 ° C
▪ 1 postcombustion au diesel – température contrôlée
▪ Panneau de commande – fonctionnement automatique
▪ Indication de la température des chambres primaires et secondaires 0-
1200 ° C. Les deux chambres doivent être isolées avec du réfractaire
matériau (brique réfractaire super-devoir de 100 mm d’épaisseur avec 25 mm d’épaisseur
isolation en silicate de calcium)
Remarque: La chambre de combustion secondaire doit garantir que la température du gaz mesurée par rapport à la paroi intérieure de la chambre secondaire et non dans la zone de flamme, n’est pas inférieure à 1100 ° C.
2.2 Débit
100 kg / heure à un pouvoir calorifique nominal de 4.000 kcal / kg et une densité apparente moyenne de I20kg / M3 pour les déchets généraux et de 160kg / M3 pour les déchets de soins de santé.
2.3 Cendre
Les déchets seront réduits de 90 ~ 95% pour laisser 10-5% de cendres
2.4 Normes de qualité / environnementales
▪ Loi de 1999 sur la gestion et la coordination de l’environnement
▪ BS3316
2.5 Période d’exploitation
▪ Durée de fonctionnement quotidienne prévue de 8 heures
▪ Durée maximale de fonctionnement 12 heures
2.6 Chambre
▪ Doit être revêtu de réfractaire selon la norme suivante; Foyer et
partie inférieure des parois de la chambre
2.7 Matériau de la face chaude
▪ Brique réfractaire ultra-résistante
▪ Limitation de la limite de service continu à 1500 ° C
▪ Epaisseur 100 mm
▪ Conductivité thermique 1,3 W / mk
2.8 Isolation
▪ Silicate de calcium
▪ Limitation de la limite de service continu 1000 ° C
▪ Epaisseur 25 mm
▪ Conductivité thermique 0,095 W / mk
2.9 Cheminée / pile
▪ Doit être fabriqué en acier doux à revêtement réfractaire ou
acier inoxydable de qualité refroidi par air. La cheminée / cheminée doit avoir un
hauteur minimale de 10 mètres au-dessus du sol.
▪ La cheminée à brides à revêtement réfractaire doit être au-dessus de la hauteur
tout toit existant adjacent à l’incinérateur
▪ Fournir des engins de levage pour hisser, ériger et monter la cheminée, et
fournir des élingues de soutien si nécessaire. Permettre la coupe de l’arbre
branches pour faciliter l’exercice.
▪ La cheminée doit être peinte avec un matériau résistant à la chaleur approuvé
peindre après l’installation.
2.10 Brûleurs d’allumage
Type d’huile entièrement emballé, complet avec des commandes d’allumage électrique et d’extinction de flamme, câblé avec un ventilateur à fonctionnement continu et complet avec toutes les vannes, le ventilateur et le moteur.
· Puissance maximale: au moins 450 kW / heure
· Brûleur: conçu pour un fonctionnement marche / arrêt
· Consommation maximale: au moins 6 litres / heure
· Consommation moyenne: au moins 3 litres / heure
2.11 Postcombustion
Type d’huile entièrement emballé, complet avec des commandes d’allumage électrique et de défaillance de la flamme câblées avec un ventilateur à fonctionnement continu et avec toutes les vannes, le ventilateur et le moteur.
Puissance maximale: au moins 450 kW / heure
Brûleur: conçu pour un fonctionnement marche / arrêt
Consommation maximale: au moins 9 litres / heure
Consommation moyenne: au moins 4,5 litres / heure
2.12 Traitement des fumées
▪ Doit avoir un dissolvant de particules (épurateurs). Une mécanique
le collecteur de particules doit être incorporé après le secondaire
chambre de combustion pour l’élimination des particules polluantes
entraînés dans le flux de gaz de combustion.
2.13 Réservoir diesel
▪ Fournir un réservoir de services diesel (Capacité 400 litres)
y compris indicateur de niveau
▪ Le réservoir doit être connecté à l’incinérateur à un niveau supérieur
pour permettre la libre circulation du diesel du réservoir à l’incinérateur.
Le tuyau de raccordement doit être un tuyau noir de calibre approuvé
et diamètre. Inclure les autres accessoires d’accompagnement et
raccords
▪ Connectez les brûleurs à l’alimentation en combustible.
2.14 Alimentation électrique
▪ Triphasé 415 V CA, 50/60 Hz.
3 Documentation:
Manuel d’utilisation 2 jeux
Manuel de service / maintenance 2 jeux
4 Certification
▪ Autorité nationale de gestion de l’environnement (NEMA)
certification
5 Capacité à entretenir l’équipement
▪ L’agent / fournisseur doit disposer d’installations, de pièces de rechange,
consommables et personnel technique qualifié et qualifié.
Travaux d’installation
▪ Fournir des engins de levage comme chariot élévateur, portique, rouleaux et levage
crics et positionner l’incinérateur.
6 Mise en service et formation
▪ L’agent testera tous les paramètres de fonctionnement définis
▪ L’agent doit effectuer une opération et une maintenance de deux jours
formation du personnel du génie biomédical et de l’incinérateur
opérateurs après l’installation et la mise en service de l’équipement.
7 Contrat de maintenance de mise en service
▪ Avant l’expiration de la garantie / signature, le fournisseur doit
fournir un remplacement d’un an pour les pièces de rechange (p. ex. filtres à huile,
filtres), le prix trimestriel d’entretien courant par trimestre
pendant trois (3) trimestres.
Proposition de contrôle de maintenance.
▪ Le prix du contrat de maintenance comprend la main-d’œuvre, le transport et
logement pour les techniciens présents.
HICLOVER is growing brand for environmental protection field, and market share with most of Africa, Middle East, Southeast Asia countries and part of North America, Europe territory. We are trusted partner for governmental organizations, non-profit organizations, international contractors, logistics organizations, military, pet cremation business owners, etc. We have export experience more than 40 countries, including war zone like Iraq, Afghanistan, Somalia, South Sudan. Mobile: +86-13813931455(WhatsApp) Website: www.hiclover.com Email: sales@hiclover.com Email: hicloversales@gmail.com