Установка для сжигания биологических и патологических отходов
Установка для сжигания биологических и патологических отходов определяется как останки людей и животных, такие как органы, туши животных и твердые органические отходы из больниц, лабораторий, скотобоен, загоны животных и аналогичные источники. Этот тип отходов содержит до 85 процентов влаги и не более 5 процентов негорючих твердых веществ, а их теплотворная способность составляет всего 2330 кДж / кг 1000 БТЕ на фунт в момент сжигания.
3.5 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ
•Работа сайта
При необходимости обеспечьте строительные работы, структурный фундамент и плиты перекрытия.
• Нагрузки на крышу
Спроектируйте прогоны и балки крыши на статическую нагрузку плюс дополнительную равномерно распределенную нагрузку 0,24 кПа 5 фунтов на квадратный фут и дополнительную сосредоточенную нагрузку ровинга 22,4 кН 5000 фунтов плюс коэффициент сноса, где это применимо]. Определите подъемную силу ветра в соответствии с разделом 6 ASCE / SEI 7-05, используя 100-летний интервал повторяемости и условия.
• Нагрузки на перекрытие
Обеспечьте рабочие этажи, лестницы и площадки для обслуживания и обслуживания, предназначенные для
4,79 кПа, 100 фунтов на кв. Дюйм, временная нагрузка плюс статическая нагрузка.
Спроектируйте платформы для оборудования для временной нагрузки 7,18 кПа, 150 фунтов на квадратный дюйм, плюс сосредоточенная нагрузка веса оборудования в установленном месте, плюс статическая нагрузка.
1.3.4 Боковые нагрузки
Включите ветровую и сейсмическую нагрузку в проектное воздействие. СЕЙСМИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА МЕХАНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Оснащение оборудования, отвечающего указанным здесь критериям шума, посредством конструкции оборудования, звукоизоляции, использования шумоглушителей на входе или других средств, предусмотренных настоящим контрактом.
1.3.6 Органы управления и приборы
а. Включать в контрольное оборудование и инструменты, органы управления горелками и вентиляторами, таймеры, реле, рабочие переключатели, сигнальные лампы, датчики, пускатели двигателей, предохранители, сигнальные устройства и элементы цепи системы управления, а также другие элементы управления и инструменты, необходимые для установки. эксплуатации, с системой в соответствии с РУКОВОДСТВОМ FM APP.
b. Установите органы управления и приборы на одну или несколько отдельно стоящих панелей управления, удобно расположенных рядом с мусоросжигательной установкой и размещенных так, чтобы обслуживающий персонал мог эффективно контролировать работу мусоросжигательного завода.
Обеспечить систему управления с пропорциональным регулированием подачи первичного воздуха и подачи топлива во вторичную горелку], а также контроллеры индикаторов температуры или другие индикаторы, обеспечивающие визуальную индикацию безопасной загрузки печи для сжигания и условий чрезмерно высоких температур, которые могут потребовать контроля со стороны оператора.
Блокируйте системы автоматических цепей управления и ручные переключатели для предотвращения опасных условий или выброса чрезмерного количества загрязнителей воздуха.
•Панель управления
Предоставьте водонепроницаемую панель из листовой стали, соответствующую UL 50. Обеспечьте
Панели управления NEMA 4 для наружной установки с электрическими ленточными нагревателями для контроля конденсации. Установите заподлицо все элементы управления, инструменты и другое оборудование на заводе и проверьте сборку перед отправкой. Обставить замок и 2 ключа. Все органы управления и приборы должны иметь паспортные таблички.
• Манометрические датчики
Обеспечьте тягомеры, соответствующие стандарту ASME B40.100, с мембранной или сильфонной приводной системой, круговой шкалой, винтом регулировки нуля и подходящими запорными кранами.
• Манометры
Обеспечьте манометры, соответствующие ASME B40.100, класс определения давления, тип с одной трубкой Бурдона, подходящий для измерения давления воздуха.
• Термопары
Обеспечьте датчики, соответствующие стандарту ISA MC96.1, тип K, в камере сгорания или иным образом, с термопарой, подходящей для непрерывной работы и управления при температурах до 1260 ° C 2300 ° F с точностью до 0,75%, достаточной длины, чтобы быть вставил в печь 150 мм 6 дюймов. Обеспечьте термопару регулируемым фланцем и закрытой защитной трубкой из жаропрочного металлического сплава, подходящей для вставки в печь без поддержки выступающего конца. Для подключения термопары к прибору поставьте тридцать метров на сто футов 1,52-миллиметрового компенсационного провода калибра 16 калибра 16 с устойчивой к атмосферным воздействиям оплеткой, чтобы установленный блок показывал температуру в проходе газа и управлял работой горелки.
1.3.7 Рабочие инструменты
Обеспечьте и разместите, как указано, инструменты для работы и стрельбы, такие как лопата или совок для угля, мотыга, грабли, ломтик с металлическими ручками, которые регулярно используются для обжига и очистки мусоросжигательных печей, и стойку для инструментов для стрельбы. Обеспечьте стальную стойку, включая крючки и другие подходящие средства для аккуратного хранения инструментов.
2.9 ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Для подачи документов требуется одобрение владельца и / или его представителя. ПОРЯДОК ПОДАЧИ:
Рабочие чертежи: подробные установочные чертежи
Данные продукта: Органы управления мусоросжигательной установки и отчеты об испытаниях приборов: показания приборов.
Производительность: настройка и тестирование.
Сертификаты: данные по эксплуатации и техническому обслуживанию инсинератора Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию: пакет данных.
2.10 ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА
2.10.1 Запрещение использования асбеста
Использование асбеста и асбестосодержащих продуктов запрещено.
2.10.2Детальные установочные чертежи
Предоставьте подробные монтажные чертежи установки для сжигания отходов, фундамента, дымовой трубы, системы подачи отходов, оборудования для сжигания топлива, системы удаления золы, системы очистки дымовых газов и средств управления. Включите подробные чертежи всех настроек и соединений оборудования, полную электрическую проводку, элементы управления и схемы соединений и укажите зазоры, необходимые для обслуживания и эксплуатации.
2.10.3 Сварка
Выполняйте все сварочные работы в соответствии с ASME BPVC SEC IX и AWS D1.1 / D1.1M сварщиками, сертифицированными как прошедшие квалификационные испытания, с использованием процедур, описанных в AWS B2.1 / B2.1M.
2.10.4 Специальные инструменты
Предоставьте все специальные инструменты для сборки, регулировки, настройки или обслуживания оборудования, указанного в качестве стандартных принадлежностей.
• ДОСТАВКА, ХРАНЕНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ
Защищайте все доставленное и помещенное на хранение оборудование от погодных условий, колебаний влажности и температуры, грязи, пыли и других загрязнений.
• ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
После утверждения подробных чертежей предоставить данные о запасных частях для каждого указанного материала и оборудования. Включите полный список запчастей и расходных материалов с текущими ценами за единицу и источником поставки, а также список запчастей, рекомендованных производителем.
ЧАСТЬ 2 ПРОДУКТЫ
2.8 МАТЕРИАЛЫ И ОБОРУДОВАНИЕ
Предоставлять материалы и оборудование, которые являются стандартными продуктами производителя, регулярно занимающегося производством продукта, и которые по существу дублируют элементы, которые удовлетворительно использовались по крайней мере за 2 года до открытия торгов.
а. Предоставьте данные производителя о продукции, вырезки из каталога, иллюстрации, графики, диаграммы производительности, инструкции, брошюры, диаграммы, данные об уровне шума, расчеты времени удержания газа, данные о сгорании и выбросах в атмосферу, а также другую информацию для проверки соответствия требованиям контракта. документы.
б. снабдите каждый основной компонент оборудования названием производителя, адресом, типом или стилем, моделью или серийным номером и номером по каталогу на табличке, прикрепленной к оборудованию.
c. Закрывайте или ограждайте ремни, шкивы, цепи, шестерни, муфты, выступающие установочные винты, шпонки и другие вращающиеся детали, расположенные там, где любой человек может оказаться в непосредственной близости от них. Защитите и закройте высокотемпературное оборудование и трубопроводы, расположенные там, где они могут создать опасность для персонала или создать опасность пожара, с помощью изоляции того типа, который предназначен для эксплуатации.
г. При необходимости обеспечьте такие предметы, как подиум, лестница, лестница и ограждение.
2.9 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
ПРИМЕЧАНИЕ. Укажите тип и класс корпуса двигателя в зависимости от среды, в которой двигатель будет использоваться.
Предоставьте оборудование с электроприводом, как указано, в комплекте с двигателями, соответствующими NEMA MG 1, пускателями двигателей и средствами управления, с кожухами, как указано. Обеспечьте электрическое оборудование, включая двигатели и проводку, с указанными или указанными электрическими характеристиками. Пускатели двигателей должны быть оснащены защитой от тепловой перегрузки и другими принадлежностями.
необходимого для указанного управления двигателем и достаточного размера, чтобы приводить оборудование в
указанная мощность без превышения номинальных характеристик двигателя, указанных на паспортной табличке. Обеспечьте ручное или автоматическое управление, защитные или сигнальные устройства, необходимые для указанной операции, а также любую управляющую проводку, необходимую для органов управления и устройств, указанных, но не показанных.
2.10 ИНЦИНЕРАТОР
ПРИМЕЧАНИЕ: инсинераторы должны быть способны сжигать медицинские отходы. Состав отходов типа 4 указан в следующей таблице:
ОТХОДЫ VS. СОДЕРЖАНИЕ
Тип Негорючие твердые вещества (макс.% Содержание
по весу)
Влагосодержание (МАКС.)% Теплотворная способность Дж / кг
(БТЕ на фунт
(Легковоспламеняющийся)
5
10
19 771 000 (8 500)
(Патологический)
5
85 2 326 000 (1 000)
Медицинские отходы, подлежащие утилизации в мусоросжигательной печи, представляют собой смесь бумаги, пластика, отходов типа 4 и т. Д. И имеют широкий диапазон значений с содержанием британских тепловых единиц, которое может значительно превышать обычно сообщаемое значение 2326000 Дж / кг (1000 Британских тепловых единиц за фунт). Перед разработкой окончательного проекта установки для сжигания отходов следует провести подробную классификацию отходов, определить количество стекла, металла, бумаги, пластика, органических материалов, резины, ткани, дерева, влаги и т. Д. В отходах, а также переменное содержание джоулей (БТЕ). . Поток отходов на каждой установке должен быть проанализирован, и полученная информация должна быть использована для окончательного проектирования.
Предусмотреть печь для сжигания с твердым подом в первичной камере сгорания, где происходит частичное сжигание и преобразование горючего органического вещества, и вторичную камеру сгорания, которая потребляет горючие газы и увлеченные горючие частицы, с газонепроницаемой конструкцией оболочки. Предоставьте инсинератор, подходящий для установки внутри помещения, включая полностью закрытые электродвигатели, защиту от коррозии и влаги, оборудованный для механической зарядки и работы. Инсинератор должен представлять собой законченную единицу пакетного типа, изготовленную и собранную на заводе, работающую под отрицательным давлением воздуха и готовую для подключения всех инженерных сетей.
2.6.1 Тип отходов
Предоставьте установку для сжигания типичных медицинских отходов, включая бумагу, пластмассы различных видов и небольшую часть отходов типа 4 (патологические).
2.6.2 Вместимость
Обеспечить инсинератор производительностью не менее [75] кг в час, исходя из того, что инсинератор работает не более 8 часов непрерывно в день, и чтобы он был пригоден для сжигания частей медицинских отходов, содержание воды в которых достигает 85 процентов. масса.
Обеспечить печь внутренним объемом, за исключением пространства, занимаемого огнеупорными подами и стенами, не менее 2 кубических метров с объемом первичной камеры сгорания над горящим подом не менее 1,5 кубических метров. Обеспечить полную систему сжигания отходов. включая вентилятор воздуха для горения, первичные и вторичные горелки, распределение воздуха и регуляторы горелки, воздуховоды, патрубки, дымовую трубу, конвейер и сбор зольного остатка, подающие поршни, водяной трубопровод пожарной трубы, воздушные компрессоры, шламовые насосы, водяные насосы, систему сбора летучей золы
2.5 ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.5.8 Снижение веса
Обеспечьте установку для сжигания отходов, способную преобразовывать отходы в золу, не превышающую 5 процентов от общего количества горючих зарядов при испытаниях, как указано.
2.5.9 Разгрузка стека
Предоставьте оборудование для контроля загрязнения, соответствующее всем применимым нормам выбросов и самым строгим требованиям.
Типичные значения следующие или меньше:
Окись углерода (CO): 50 частей на миллион по объему, 12-часовое среднее значение по данным системы непрерывного мониторинга выбросов (CEMS)
Твердые частицы: 0,013 г / куб.см. (30 мг / куб.м), как измерено с помощью эталонного метода 5 Агентства по охране окружающей среды (EPA); Непрозрачность: 5 процентов, среднее значение за 3 минуты по данным CEMS;
Диоксид серы (SO2): 45 ч / млн по объему, 12-часовое среднее значение, измеренное с помощью CEMS;
Оксиды азота (NOx): 210 частей на миллион по объему, среднее за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода EPA 7, хлористый водород (HCL): 42 частей на миллион по объему, или 97-процентное снижение, среднее за 9 часов, как измерено с помощью эталонного метода 26 EPA.
Общее количество углеводородов: 70 частей на миллион по объему, среднее за 1 час, как измерено эталонным методом EPA 25 Ртуть: 210 г / 106 куб.футов (0,47 мг / дсм) или 85% уменьшение, среднее значение за 12 часов, как измерено эталонным методом 29 EPA;
Свинец: 44 г / 106 куб.футов (0,10 мг / куб.м), среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 29 Агентства по охране окружающей среды (EPA).
Кадмий: 22 г / 106 куб. Фут (0,05 мг / куб. Фут. / Куб. М), среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 29 Агентства по охране окружающей среды;
Диоксин / фуран: 35 г / 109 куб.футов (1,9 нг / куб.м), токсический эквивалент 2, 3, 7, 8-ТХДД, среднее значение за 12 часов, как измерено с помощью эталонного метода 23 EPA.
Скорректируйте все пределы выбросов до 7 процентов кислорода в сухом состоянии. Выше были использованы следующие определения:
1- Частей на миллион по объему (ppmv). 2- Сухие стандартные кубические футы (dscf);
3- сухие стандартные кубические метры (dscm); 4- грамм (гр);
5- миллиграммы (мг);
2.5.10 Шум
Уровень шума на расстоянии 305 мм на 1 фут от любого компонента инсинератора не должен превышать 85 дБА. Установите на оборудование устройства для гашения звука.
2.5 КОНСТРУКЦИЯ ПЕЧИ
2.5.7 Первичная камера
Постройте первичную камеру со стальным кожухом, поддерживаемым стальной рамой, и обеспечьте изоляцией и огнеупором. Корпус должен быть изготовлен из листовой стали толщиной не менее 5 мм в соответствии с ASTM A1011 / A1011M и усилен, чтобы выдерживать внутреннее давление без прогиба или повреждения огнеупора или других компонентов печи для сжигания. Постройте раму и все усиливающие элементы из стали в соответствии со стандартом ASTM A36 / A36M. Обеспечьте отдельно стоящую раму, способную выдержать вес всех компонентов инсинератора, включая двери, горелки, патрубки, соединения стека и дополнительные узлы без заедания или деформации. Сделайте каркас и кожух всей сварной конструкции, завершите и смонтируйте перед установкой
огнеупор и изоляция. Все сварочные работы выполняйте в соответствии со стандартами ASME BPVC SEC IX и AWS D1.1 / D1.1M. Обеспечьте все дверцы и части доступа с уплотнениями для предотвращения выброса дыма или попадания значительного количества воздуха во время работы инсинератора, а также первичную камеру без отверстий, которые могли бы допускать утечку отработанных жидкостей.
2.5.8 Вторичная камера
Обеспечьте вторичную камеру с внешним кожухом не менее 5 мм в соответствии с ASTM A1011 / A1011M, с изоляцией и огнеупорной футеровкой того же класса, типа и толщины, которые требуются для стен в первичной камере. Обеспечьте минимальное время выдержки 0,8 секунды для любых условий в пределах нормальных рабочих пределов.
2.5.9 Изоляция
Обеспечьте изоляцию, соответствующую стандарту ASTM C 612, класс 5 и предназначенную для использования с каменной кладкой, железобетонным или негорючим материалом, с классом огнестойкости не менее 3 часов, чтобы предотвратить повреждение фундамента от чрезмерного нагрева. Как минимум, обеспечьте толщину изоляции, чтобы ограничить температуру внешнего корпуса до 66 градусов C – 150 градусов F максимум при температуре окружающей среды 21 градус 70 градусов по Фаренгейту, когда блок работает с полной номинальной мощностью. Используйте изоляционный цемент, соответствующий ASTM C 195 или ASTM C 196.
2.5.10 Огнеупорный
Предусмотреть термостойкий пластиковый сверхпрочный шамотный огнеупор в соответствии с ASTM C 27. Минимальная толщина пластикового или литого огнеупора составляет 110 мм 4 для стен и 110 для подов. Прикрепите огнеупорные стены к корпусу с помощью анкеров из легированной стали или огнеупоров, чтобы сформировать монолитную конструкцию, которая будет выдерживать нагрев и поддерживать стены с коэффициентом безопасности 4. Предотвратить вздутие и разрушение огнеупора из-за теплового напряжения путем армирования, компенсационных швов, стяжек, и якоря.
2.5.11 Наружные стены
Предусмотреть стены из листовой стали толщиной 4 мм, армированные стальным каркасом, с дверными коробками и установленные на салазках из конструкционной стали.
2.5.12 Земля
Обеспечьте стойкий к истиранию огнеупорный под, изготовленный из жаропрочной теплоизоляционной глины, соответствующей ASTM C 401, пластмассы класса R или литого типа, класса повышенной прочности, способный поддерживать не менее чем в два раза превышающую часовую скорость горения и предотвращать утечку отработанные жидкости.
2.5.13 Двери
A. Обеспечьте двери для зон загрузки, очистки и загрузки с надежно закрепленными дверными рамами. Конструируйте двери и рамы из стали в соответствии со стандартом ASTM A1011 / A1011M. Двери линии, подверженные воздействию пламени или прямого нагрева дымовых газов, из огнеупора и изоляции того же типа и толщины, что и в камере сгорания.
б) Закрепите двери огнеупором, чтобы предотвратить провисание. Сужайте огнеупорные кромки для очистки дверных коробок во время движения распашных дверей. Приварите стержни из легированной стали с крючками к дверной крышке, чтобы закрепить огнеупор, чтобы обеспечить безопасную работу одного человека, и поддерживая температуру дверных ручек, чтобы дверные ручки могли работать без перчаток или других защитных устройств.
c. Заблокируйте загрузочные дверцы с первичными горелками и подачей воздуха так, чтобы зажигание горелки отключалось, а воздушные заслонки при открытии дверей закрывались. Уплотнение дверцы должно быть безасбестовым.
d. Обеспечьте противовесы для ворот с вертикальным приводом, требующих максимального ручного рабочего усилия 133 Н и 30 фунтов. Предусмотрите дверцы гильотинного типа, которые полностью отрываются от уплотнений и открываются. Предусмотреть двери полноповоротного типа со встроенной дверцей подачи меньшего размера с минимальным прямоугольным просветом 610 на 610 мм 24 на 24 дюйма или минимальным круглым просветом 762 мм в диаметре 30 дюймов]. блокировка.
• Топка и прочистка дверей. Обеспечьте плотно закрывающиеся дверцы для очистки, которые обеспечивают доступ для полной очистки, визуального осмотра всей внутренней части установки для сжигания и предотвращения утечки отработанных жидкостей.
• Дверцы с механической загрузкой
Предусмотреть внутреннюю и внешнюю гильотинную, поворотную или автоматическую раздвижную дверцу с механической загрузкой, с открытием внутренней или загрузочной дверцы при работе зарядного устройства. Заблокируйте внутреннюю и внешнюю дверцы, чтобы предотвратить одновременное открытие во время работы мусоросжигательного завода. Изолируйте дверцу камеры сгорания и выстелите ее огнеупорным материалом. Постройте внешнюю дверцу из тех же материалов, что и внешний кожух мусоросжигательной печи. Двери должны быть оборудованы средствами ручного управления.
2.4.1 Порты наблюдения
На загрузочной дверце предусмотрите два смотровых окна диаметром 75 мм 3 дюйма для наблюдения за камерой сгорания во время работы.
Соорудить смотровые окна из черной стальной или чугунной трубы или воздуховода минимальной толщиной 3,42 мм 10 калибра и снабженных термостойкой стеклянной крышкой или угловой стальной рамой и закрывающей пластиной с ручкой для работы без перчаток или других защитных устройств. . Вытяните трубу или канал с внешней стороны обсадной колонны не менее чем на половину толщины огнеупорной футеровки и приварите раму к обсадной трубе, чтобы обеспечить газонепроницаемое огнеупорное отверстие.
2.4.2 Демпфер
Обеспечьте управляемый контроллером демпфер с футеровкой из огнеупорного материала, который регулирует вторичный воздух в огне и над пламенем, изготовленный из стали, соответствующей ASTM A1011 / A1011M, толщиной не менее 1,52 мм толщиной 16 калибра, работающий без шума или флаттера, и электродвигатель.
2.4.3 Байпасные амортизаторы
Конструкция байпасных заслонок обеспечивает уровень утечки менее 1 процента при 1,5-кратном максимальном рабочем давлении.
2.4.4 Тестовые лунки и тестовые группы
Укажите и четко обозначьте группу тестирования приборов возле каждого колодца термопар для подключения переносного оборудования для проверки установленного оборудования.
Обеспечьте испытательные отверстия рядом с испытательной группой, показанной на чертежах контракта, и установите их со стандартной массой диаметром 50 мм 2 дюйма, черной стальной трубой, приваренной к корпусу. Вытяните втулку с внешней стороны кожуха не менее чем на половину толщины огнеупорной футеровки. Сформировать
огнеупорное отверстие от конца рукава трубы до внутренней поверхности стены, чтобы защитить конец рукава от отраженного тепла, и закрывается латунной навинчивающейся крышкой. Отправьте копию показаний приборов сотруднику по контрактам.
2.3 СИСТЕМА ОЧИСТКИ ТОПЛИВНОГО ГАЗА
Предоставить полную систему очистки дымовых газов (FGC), состоящую из системы впрыска порошкообразного активированного угля и системы скруббера кислого газа, способной работать в непрерывном режиме, совместимой с указанной мощностью и графиком сжигания.
2.3.1 Компоненты системы
Обеспечьте каждую систему скруббера бункерами для хранения насыпных материалов, средствами разгрузки для грузовиков, фильтрами для контроля пыли, смесительным оборудованием, цистернами для суспензии, насосами, компрессорами, вытяжными вентиляторами, а также всеми трубопроводами и клапанами, необходимыми для создания полной и работающей системы.
2.3.2 Емкость хранения продукции
Обеспечьте емкость для бестарного хранения всей необходимой продукции, чтобы обеспечить минимальный период эксплуатации в одну неделю между поставками.
2.3.3 Адсорберы
•Доступ
Обеспечьте в стратегически важных местах отверстия для доступа для осмотра, очистки и обслуживания, причем все они являются газонепроницаемыми и быстро открываются. Поднимите адсорберы, чтобы обеспечить доступ на 2130 мм на 7 футов под самой нижней точкой, в которой будут собираться твердые частицы. Установите дверцу доступа в этой самой нижней точке, чтобы можно было удалить скопившиеся твердые частицы; предназначен для открывания с скоплением материала над ним.
•Строительство
Конструируйте адсорбер из стальной пластины толщиной не менее 4,76 мм 3/16 дюйма, ASTM A36 / A36M или ASTM A283 / A283M, классы B, C или D. Расставьте внешние ребра жесткости по мере необходимости, чтобы обеспечить поддержку обшивки сосуда. Герметично сварить все конструктивно сварные швы. Конструктивные соединения должны быть герметичными и водонепроницаемыми. Адсорбер рассчитан на давление газа плюс-минус 635 мм на 25-дюймовом водяном манометре или в соответствии с требованиями работы системы, в зависимости от того, что больше, и с любым прогибом панели, не превышающим L / 240.
•Поток газа
Обеспечьте вход газа в каждый модуль с внутренними пластинами дефлектора, предназначенными для обеспечения равномерного распределения газа и скоростей через устройство.
2.3.4 Система обработки и подготовки продукта. Обеспечьте полную систему для приема, хранения и подачи продукта в адсорберы с распылительной сушкой, с возможностью подачи продукта в количестве, достаточном для инсинератора, работающего при 120% полной нагрузки. Включите в систему, но не ограничиваясь этим, бункер для хранения продукта в комплекте с вибрационным разгрузчиком бункера, гибкими соединениями, гравиметрическими питателями, гашением истирания, насосами для шлама и воды, резервуаром для хранения гашеного продукта и мешалками.
2.3.5 Активированный уголь с порошком
Предоставьте порошкообразные активированные угли (ПАУ), специально созданные для удаления ртути, диоксинов и фуранов с высоким процентом размеров пор в диапазоне от 20 до 50 ангстрем, при этом ПАУ полностью удален из летучих веществ.
2.3.6 Анализ негашеной извести
Предоставить оборудование для очистки дымовых газов, отвечающее требованиям по выбросам, указанным с использованием извести.
2.8.2 Горелки
a. Обеспечьте горелки для сжиженного нефтяного газа для первичной и вторичной камер сгорания, причем каждая горелка представляет собой полный узел, включая топливную систему, системы управления и аксессуары.
Обеспечьте первичную горелку с входной мощностью, способной поддерживать минимальную постоянную температуру во вторичной камере 871 ° C (1600 ° F) и минимальную постоянную температуру 760 ° C (1400 ° F) на крыше возле выхода из первичная камера.
b. Предусмотреть горелки с электрическим искровым зажиганием, регулируемые индикатором-контроллером с переменной уставкой, регулируемой от минус нуля до 1371 градусов Цельсия (от минус 17 до 2500 градусов по Фаренгейту), для работы в пределах температур, рекомендованных производителем.
c. Обеспечить контроллеры, приводимые в действие термопарой или экранированным биметаллическим датчиком, с указанием монтажа, формы пламени и характеристик каждой горелки, подходящих для камеры сжигания, в которой она установлена. Попадание пламени в стену печи для сжигания недопустимо.
г. Предоставьте каждой горелке указанное в FM-приложении РУКОВОДСТВО и одобренное пламя.
защита от сбоев. Визируйте датчик защиты от пламени, чтобы обнаруживать только пламя горелки, для которой он предназначен, с горелками, которые легко выводятся из положения розжига для осмотра, очистки, регулировки и обслуживания. Разместите термопары в первичной и вторичной камерах, рассчитанные на максимальную температуру 1260 градусов Цельсия 2300 градусов по Фаренгейту. Обеспечьте непрерывную вторичную горелку, которая регулируется от высокого до слабого пламени в зависимости от температуры вторичной камеры. Обеспечьте включение / выключение горелки в первичной камере.
•Куча
Важно: минимальная высота дымовой трубы должна быть менее 15 метров от крыши верхней крыши помещения для сжигания и не менее чем на 5 метров выше любого здания на расстоянии 1 км от помещения для сжигания, а также скорость выхода дымовых газов должна быть не менее 7 метров в секунду
1 предусмотреть секционную вытяжную трубу круглого сечения, имеющую тип, размер и количество секций в соответствии с требованиями производителя трубы и огнеупора, чтобы обеспечить надлежащую опору для огнеупорной футеровки, допустить расширение и предотвратить растрескивание огнеупора; соответствует NFPA 211. Закрепите огнеупор на обсадной колонне стальными анкерами.
2 Прикрепите искрогаситель из коррозионно-стойкой стали, изготовленный из проволочного экрана 18-го калибра 1,21 мм и размером ячеек 13 мм 1/2 дюйма, к верхней части пакета. Обеспечьте погодостойкий колпачок из коррозионно-стойкой стали. В
температура корпуса не должна превышать 50 градусов Цельсия при температуре окружающей среды 21 градусов Цельсия 70 градусов по Фаренгейту. Обеспечить соответствующую опору для любой трубы, установленной на вершине инсинератора, без нагрузки на огнеупорные стенки инсинератора.
• Бриджи
Обеспечьте разъемы для подключения инсинератора к дымовой трубе, если только дымовая труба не прикреплена непосредственно к инсинератору, в соответствии с NFPA 211.
Разместите разъем на расстоянии не менее 2450 мм от пола по вертикали.
• Тяговое оборудование
Обеспечьте оборудование, которое подает необходимое количество воздуха, чтобы обеспечить полное контролируемое сгорание. Включает в себя нагнетательные вентиляторы, датчики тяги, заслонки, приводы заслонок, рычаги и вспомогательное оборудование, необходимое для поддержания отрицательной тяги в первичной камере, чтобы обеспечить оптимальную производительность при всех рабочих режимах.
•Воздуховоды
Подайте воздух для сжигания под огнем в первичную камеру под отходами через каналы, расположенные вдоль стороны очага]. Контроль над пожарным воздухом с помощью автоматически управляемых воздухозаборников на задней стенке, для завершения сгорания горючих материалов в газы или для снижения рабочих температур.
Обеспечьте заслонки, чтобы воздух мог правильно сжигать отходы. Воздуховоды такого размера, чтобы минимизировать перепады давления, изготовлены из листовой стали в соответствии с ASTM A1011 / A1011M, со всеми швами и соединениями герметичными.
•Поклонник
Обеспечьте вентилятор, способный подавать достаточное количество воздуха для горелок, но не менее чем на 150%, чем требуется производителем.
Центробежный тип с загнутыми вперед лопатками и статически и динамически сбалансированными крыльчатками вентилятора Соответствуют стандартам вентиляторов AMCA 99 и CID AA-59222, центробежные печные вентиляторы, рассчитанные на расход, давление, мощность, скорость вращения и эффективность в соответствии с AMCA 210. При необходимости установите вытяжные вентиляторы, предназначенные для работы с горячими дымовыми газами при максимальной температуре на выходе из инсинератора.
2.8.7 Удаление золы
Обеспечьте установку средствами автоматического удаления золы через дверцу для очистки после завершения циклов выгорания и охлаждения. Удаление золы должно быть таким, как указано для использования с переносными контейнерами.
1.4 ПОКРАСКА И ОТДЕЛКА
1.4.1 Лечение
Перед нанесением грунтовки на заводе очистите внутренние поверхности внешнего корпуса инсинератора, внешние поверхности внешнего корпуса, панели управления и трубопроводов, за исключением коррозионно-стойкой стали, от основного металла для удаления масла и ржавчины.
1.4.2 Заводская окраска
Заводское окрасочное оборудование и комплектующие со стандартной заводской отделкой. Обеспечьте стойкую к атмосферным воздействиям отделку всех предметов, расположенных за пределами здания.
ЧАСТЬ 3 КАЗНИ
1.3 ОБСЛЕДОВАНИЕ
Ознакомившись со всеми деталями работы, проверьте размеры в полевых условиях и сообщите сотруднику по контрактам о любых несоответствиях перед выполнением работы.
1.4 УСЛУГИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Предоставлять услуги представителя производителя, имеющего опыт установки, настройки и эксплуатации указанного оборудования, который будет контролировать установку, настройку, ввод в эксплуатацию и проверку оборудования на соответствие.
1.5 УСТАНОВКА
Установите оборудование и материалы, как указано, и в соответствии с письменными инструкциями производителя и NFPA 82, с подачей воздуха для горения и вентиляцией в соответствии с NFPA 31 или NFPA 54, в зависимости от обстоятельств.
1.5.6 Основание
a. Постройте фундамент мусоросжигательного завода, используя ЗАЛИВНОЙ БЕТОН. Выдвиньте фундамент как минимум на 1 м 3 фута за пределы мусоросжигательного завода с 3 сторон и не менее чем на 2,5 м 8 футов со стороны удаления золы. Установите инсинератор в соответствии с письменными инструкциями производителя.
б) Обеспечьте надлежащие условия для расширения и сжатия между фундаментом мусоросжигательного завода и полом; Упакуйте стык подходящей безасбестовой веревкой и заполните подходящим компаундом, который не станет мягким при температуре от 40 до 100 градусов по Фаренгейту.
c. Обеспечьте опоры для инсинератора, которые позволяют свободное расширение и сжатие каждой части инсинератора без чрезмерного напряжения какой-либо части инсинератора или установки. Установите анкерные болты точно и достаточной длины для установки инсинератора. При заделке в бетон обеспечьте анкерные болты с пластинами, приваренными к головке, и защитите их от повреждений до тех пор, пока оборудование не будет установлено.
1.5.7 Поддержка стека
ПРИМЕЧАНИЕ. Укажите расчетную силу ветра, которую будет выдерживать штабель. Также учитывайте сейсмостойкость конструкции конструкции и согласовывайте ее с подпунктом «Боковые нагрузки» согласно подпункту
Обеспечьте поддержку стека в соответствии с NFPA 82 и NFPA 211, если применимо. Обеспечьте вертикальные и боковые опоры для наружных дымоходов, чтобы выдерживать ветровые нагрузки.