больничный мусоросжигательный завод
INCINERATEUR DE DECHETS HOSPITALIER Схема установки для сжигания отходов в больнице
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
Повреждающая емкость 55 кг / ч. c. достаточно 3.200 ккал / кг
1) Kind de déchet
более больничный
2) Pouvoir calorifique inférieur 3.200 ккал / кг
3) Увлажнение 20%.
4) Teneur en cendres et / ou inertes 8%.
5) Номинальная разрушающая мощность 55 кг / ч.
6) Объем камеры горения 1,65 м3.
7) Объем камеры дожигания 2,1 м3.
8) Время транспортировки дыма после сжигания / сек. << 2. 9) Минимальная температура после сжигания 1.100 ° C. 10) Teneur d’oxygène libre после сжигания 6%. 11) Подтверждение отказа от кондитерских изделий в пакетиках HDPE. 12) Dispositif de chargement ?: Hydraulique ?; емкость 0,5 м3
13) Легковоспламеняющийся газойль.
14) Br? Leur en chambre de горения nbr ?: 1.
15) Br? Leur en chambre de postcombustion nbr ?: 2
CONSTITTUTION DE L’APPAREIL.
1. ОПЛАТА.
Système de chargement hydraulique afin de pouvoir зарядное устройство le 4 en toute sécurité même durant child fonctionnement et
aussi assurer la puissance devastating globale de 450 кг / дж?
Le système comprend?:.
1-1Trémie de chargement de forme parallépipédique de 0,5 m3 de volume, réalisée en t? Le d’acier, bridés sur la paroi
frontale de la chambre de burn et munie d’un couvercle à charnières actionné par vérin hydraulique ?.
Габаритные размеры?:.
oLongueur 1200 мм.
oHauteur 700 мм.
oLargeur 600.
1-2Un poussoir hydraulique assurera le charge de la chambre de горения.
1-3 Une porte de chargement de la chambre de горения constituée d’une guillotine à vérin hydraulique revêtue
de réfractaire.
1-4 На главную гидравлику положите Piloter tous les vérins de commande, comprenant ?: резервуар, pompe, électrovannes et al.
Tuyauteries
2. ПЕРВИЧНАЯ КАМБРА СГОРАНИЯ
2-1- Le bati est une structure métallique cylindrique revêtue intérieicing d’une couche d’isolant et d’une
couche de réfractaire.
2-2-Внутренний объем: 1,65 м3.
2-3-Aménagement.
? portillon de décharge des cendres ?: frontal ?; Монте-сюр-Дабл-Шарньер и Реветту-де-Фрактэр с Хюбло
д’инспекция.
? La Connexion à la chambre de chargement est revêtue de réfractaire.
? Связь камеры сгорания и камеры сгорания является восстановлением.
? Setup des bruleurs.
? Настройка системы циркуляции воздуха горючего.
? Рассрочка по измерению температуры.
? Le bac de récolte des cendres est en acier au carbone sur roulettes, équipé de racloir métallique permettant
l’évacuation manuelle des cendres.
3. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE СГОРАНИЕ.
Un bruleur de kind à une flamme à l’air soufflé, alimenté of the same level gasoil, équipé des dispositifs de sécurité Puissance
тепловая установка 165 кВт.
4. ВОЗДУШНЫЙ ГОРЯЧЕЙ ЖИДКОСТЬ
Система распределения и дозировка первого воздуха в комнате горения?:.
? Центрифуга вентиляционная.
? Каналы распределения воздуха.
? Система циркуляции воздуха на 2 каноэ.
? Управление двигателем в воздухе на этапах цикла функционирования и температуры.
5. ШАМБРА ДЕ ПОСТ ГОРЕНИЯ.
5-1- Chambre de article горения есть installée au dessus du foyer de горения, elle est constituée d’un
Cylindre métallique revêtu intérieicing d’une couche d ‘изолятор et d’une couche de matériaux réfractaires.
5-2- Внутренний объем: 2,1 м3.
Est Dimensionnée Put pouvoir garantir un temperature de fumée de 2 second à 1100 ° C avec un pourcentage d’oxygène libre.
d’au moins 6%.
5-3 -Аксессуары.
? Trappe de visite boulonnée frontal put permettre l’inspection périodique.
? La посредник à la chambre de горения есть tapissée de réfractaire.
? Настройте les br? Leurs.
? Установка des sondes de mesure température.
6. ПРОИЗВОДСТВО ДЕ Л’АИР КОМБЮРАНТ ДЕ ЛА КАМБР ДЕ ПОСТ СГОРАНИЯ.
? Центрифуга вентиляционная.
? Tuyauteries de distribution d’air.
? Сери де ванн де циркуляции воздуха.
? Soupape de régulation de l’air soufflé asservi par la sonde du debit d ‘Oxygène
7. BRULEUR DE LA CHAMBRE DE MESSAGE СГОРАНИЕ.
Sont prévus 2 br? Leurs du type à l’air soufflé au gasoil équipés des dispositifs de sécurité.
A la mise in route du four les deux br? Leurs sont allumés для обеспечения минимальной температуры воды при температуре 1100 ° C;
ils restent en marche successivement pour maintenir la température constante.
Puissance thermique installée (290 + 350) кВт.
8. ХИМИЧЕСКАЯ ЭВАКУАЦИЯ.
Constitué на том же уровне на проспекте Metallique Vertical de 8 м с установкой au-dessus de la chambre de COMPUTER, диаметр 630 мм
en t? le d’acier au carbone avec garnissage intérieur en réfractaire
9. ARMOIRE ELECTRIQUE DE COMMANDE ET GUIDELINE.
Composée de?:.
? Цепь 380 В- 50 Гц-3 ступени.
? Voyant sous stress.
? Commande d’arrêt général.
? Voyant état des bruleurs.
? Affichage des températures des deux chambres.
? Minuterie des temps des циклы.
? Неизменные вариации жизни и вентиляции.
? Таблица и кабели с защитой CEI имеют степень защиты IP 55.
? Микропроцессор ввел контроль и регулирование температуры, чтобы обеспечить выполнение рабочих циклов.
? Cablages réalisés selon les règles CEI.
10. ИНСТРУМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ.
Les dispositifs suivants sont prévus?:.
1) Термопары для измерения температуры в камере сгорания? et postcombustion, à la sortie de
l’échangeur dans la area d’entrée du filter.
2) Система измерения концентрации оксигена в дымовых газах с увлажнением в камере сгорания после сжигания.
constitué de?:.
? Датчик измерения оксигена на оксиде циркония.
? Помпе а ля мембрана.
? дебитметр
HICLOVER is growing brand for environmental protection field, and market share with most of Africa, Middle East, Southeast Asia countries and part of North America, Europe territory. We are trusted partner for governmental organizations, non-profit organizations, international contractors, logistics organizations, military, pet cremation business owners, etc. We have export experience more than 40 countries, including war zone like Iraq, Afghanistan, Somalia, South Sudan. Mobile: +86-13813931455(WhatsApp) Website: www.hiclover.com Email: sales@hiclover.com Email: hicloversales@gmail.com